1 / 12

Review Session 02 May 2013

Review Session 02 May 2013. CS6292 Translation Technology. Agenda. Review: Learning Outcomes Review: Assessment Review: Important Topics Questions. Learning Outcomes. Outline the different approaches to MT.

kathie
Télécharger la présentation

Review Session 02 May 2013

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Review Session02 May 2013 CS6292 Translation Technology CS6292 Translation Technology

  2. Agenda • Review: Learning Outcomes • Review: Assessment • Review: Important Topics • Questions CS6302 Best Practice Internationalisation

  3. Learning Outcomes • Outline the different approaches to MT. • Demonstrate a command of the key statistical principles behind the recent algorithms. • Assess the most appropriate method to use in a practical context. • Critically appraise the contribution which MT can make, as compared to the use of translators. CS6292 Translation Technology

  4. Learning Outcomes (continued) • Understand digital content management • Demonstrate an understanding of the principal issues in multilingual digital content management. • Appreciate the complexity of solving linguistic problems using computational methods. • Adopt a realistic attitude to the application of MT. CS6292 Translation Technology

  5. Assessment • Forum Contributions 10% • Description: Continuous and regular contributions to the module’s graded forum focusing on discussions and analysis of Translation Technologies. • Project 1 20% • Description: Localisation of a sample application using a specified localisation tool. • Project 2 20% • Description: Using Application Programming Interfaces to interact with a specified localisation tool. • Examination 50% • Description: The end-of-semester examination will be scheduled by Student Academic Services (SAA). CS6292 Translation Technology

  6. Exam CS6292 Translation Technology

  7. Important topics CS6292 Translation Technology

  8. Digital Content Management • Content Life Cycle • Acquisition, storage, deliver • Content Maturity Model • Aims • Coordinate, improve • Stages • Individual, team, enterprise, optimisation, innovation • Dimensions • People, processes, systems CS6292 Translation Technology

  9. Important Aspects of DCM • Standards compliant (Unicode enabled, W3C standards compliant) • Separation of assets • Single sourcing • Language switching • Workflow configuration • Approval setting CS6292 Translation Technology

  10. Localisation Technology • What is Pseudo-translation and what would you use it for? • Options in pseudo-translation • Errors that could be detected using pseudo-translation and they can be fixed • What is a ‘layout manager’ in a localisation tool? CS6292 Translation Technology

  11. Translation Technology • What are the differences between different automated translation systems • Meteo, Metal, Logos, Moses,… • TRADOS, Catalyst, … • MT systems • Rule-based • Statistics-based • Example-based • Hybrid • MT Evaluation CS6292 Translation Technology

  12. Questions? CS6292 Translation Technology

More Related