katina
Uploaded by
13 SLIDES
268 VUES
130LIKES

Enhancing Cross-Cultural Communication in NATO Operations: Insights from BILC Briefing

DESCRIPTION

This briefing by Julie J. Dubeau, Chair of the Bureau for International Language Coordination, provides insights on the complexities of using English in multinational NATO settings. It covers the unique jargon, acronyms, and specific language challenges faced by military personnel. The discussion highlights the importance of cultural awareness, effective communication strategies, and standardized language teaching like STANAG 6001. The briefing emphasizes the need for culture-literate soldiers to avoid miscommunication in high-stakes environments and shares recommendations for improving cross-cultural communication.

1 / 13

Télécharger la présentation

Enhancing Cross-Cultural Communication in NATO Operations: Insights from BILC Briefing

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript

Playing audio...

  1. BUREAU FOR INTERNATIONAL LANGUAGE COORDINATIONBUREAU DE COORDINATION LINGUISTIQUE INTERNATIONALEClosing BriefingJulie J. DubeauBILC Chair Tbilisi, Georgia, 9 May 2013

  2. Czech Republic, 2012 Bled, 2012

  3. NATOSPEAK: ENGLISH IN MULTINATIONAL SETTINGS NATO speak: • Acronyms, abbreviations, lingo, jargon, • Specific meanings, expressions • A discourse community, but context dependent, several domains • Non-standardized uses • Complexity of context • Procedures, approaches

  4. NATOSPEAK: ENGLISH IN MULTINATIONAL SETTINGS Implications and challenges: Blending general and specific language Deployment lessons learned Military culture and intercultural awareness Culture literate soldiers High stakes Language as powerful tool for ‘good’: Obama to Iran Consequences of miscommunications Crimean war Yugoslavia

  5. NATOspeak = WMC Weapon of Mass Confusion

  6. NATOSPEAK: ENGLISH IN MULTINATIONAL SETTINGS Getting the message across: Lingua franca EFL, ESL, LFE or ELF & English native speaker Plain Language, readability formulas Graded language, two-way communication Accents, pronunciation, stress, intonation, etc…

  7. NATOSPEAK: ENGLISH IN MULTINATIONAL SETTINGS Standards: Implications for training and testing Time on task STANAG 6001 across all languages English Native Speaker reference Who else? Whose English, Spanish, French, etc. Test specifications Capability database

  8. STEERING COMMITTEE • BILC Sec 2014: TBC • Military terminology • LNA • ToR • IS EQ Tbl : Letter • Future Conferences & Seminars

  9. STUDY GROUP - Recommendations • What is NATO Speak? • Enhancing Cross-cultural Communication within Multi-National Settings • On-line Language Maintenance Best Practices • Standardizing Application of STANAG 6001 Across Foreign Languages 5. Questionnaire on Deployment Lessons Learned

  10. Contacts BILC@forces.gc.ca Julie.Dubeau@forces.gc.ca Jana.Vasilj-Begovic@forces.gc.ca “Language is Wine Upon the Lips”

More Related