Download
slide1 n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Лора А. Янда UNC-Chapel Hill janda@unc , unc/~lajanda PowerPoint Presentation
Download Presentation
Лора А. Янда UNC-Chapel Hill janda@unc , unc/~lajanda

Лора А. Янда UNC-Chapel Hill janda@unc , unc/~lajanda

180 Vues Download Presentation
Télécharger la présentation

Лора А. Янда UNC-Chapel Hill janda@unc , unc/~lajanda

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. «За пределами парности: соединение вида и способа действия в модели русского глаголного словообразования» Лора А. Янда UNC-Chapel Hill janda@unc.edu, www.unc.edu/~lajanda

  2. "Beyond the pair: integrating aspect and actionality in a model of Russian verbal derivation" Laura A. Janda UNC-Chapel Hill janda@unc.edu, www.unc.edu/~lajanda

  3. Вид в русском языке: • Вид обозначается формально у всех глаголов во всех формах. • (Исключение: двувидовые глаголы, но у них вид определяется контекстом) • Совершенный и Несовершенный виды обозначаются надписями «с» и «н» • Например: писатьс, написатьс, пописатьс, переписатьс, переписыватьн, и т. д.

  4. The Russian aspectual system: • All verbs and all forms of all verbs are marked for either Perfective or Imperfective aspect • (Exception: a small set of biaspectual verbs lacks overt marking, but aspect is always disambiguated in context) • Perfective and Imperfective will be marked with superscript “p” and “i” • For example: писатьi‘write’, написатьp‘write’, пописатьp‘write for a while’, переписатьp‘rewrite’, переписыватьi ‘rewrite’, etc.

  5. У модели видовых «пар» есть длинная традиция: Виноградов 1938, Шахматов 1941, Бондарко 1983, Черткова 1996, Тимберлейк 2004 Но также возникло подозрение, что существуют и более сложные видовые «гнезда»: Исаченко 1960, БертинеттоиДелфитто 2000, Татевосов 2002, Янда2007 Проблема:

  6. Model of aspectual “pairs” has a long tradition: Vinogradov 1938, Šaxmatov 1941, Bondarko 1983, Čertkova 1996, Zaliznjak & Šmelev 2000, Timberlake 2004 Suspicions that aspectual relationships involve more complex clusters have arisen: Isačenko 1960, Bertinetto & Delfitto 2000, Tatevosov 2002, Janda forthcoming Problem:

  7. Решение: • Есть формула, определяющая все совокупности глаголов, которые встречаются в русском языке. • Этот вывод основанна базе данных в несколько тысяч глаголов(283 видовых гнезд и больше 2000-иглаголов).

  8. Solution: • There is a single implicational hierarchy that predicts all and only the aspectual clusters that exist in Russian. • This result is based on a empirical study of a multiply stratified sample of 283 verb clusters (including over 2000 verbs).

  9. Обзор: • Три метафоры мотивируют видовое поведение русских глаголов: свойства предметов и веществ, движение и гранулированность • Эти метафоры мотивируют образование четырех типов глаголов совершенного вида • Взаимодействие этих метафор предсказывает структуру видовых гнезд русских глаголов

  10. Overview: • Three metaphors govern the Russian aspectual system, based on: properties of matter, motion, granularity • These metaphors motivate the derivation of four different types of perfective verbs • These metaphors interact to motivate the structure of aspectual clusters of Russian verbs

  11. Три метафоры • Твердые предметы vs. вещества => совершенный vs. несовершенный вид • Передвижение vs. Движение => Толкование завершаемости • Гранулированный vs. Жидкий => Толкование Одноактности

  12. The three metaphors • Solid vs. Substance => Perfective vs. Imperfective • Travel vs. Motion => Construal of Completability • Granular vs. Fluid => Construal of Singularizability

  13. Передвижение vs. Движение Можно передвигаться куда-то • или – Можно двигаться без цели Это различие грамматикализовано у русских глаголов движения: идтин vs. ходитьн Это можно толковать как завершаемость действия

  14. Travel vs. Motion One can travel to a destination • or – One can move without a destination This distinction is grammaticalized in Russianmotion verbs: идтиi ‘walk (somewhere)’vs. ходитьi ‘walk (around, back and forth)’ This can be likened to the Completability of an action

  15. Писатель пишетн книгу. Профессор работаетн в университете. Завершаемость: Завершаемость является шкалой, где толкование играет важную роль.

  16. Писатель пишетi книгу. ‘The writer is writing a book.’ Профессор работаетi в университете. ‘The professor is working at the university.’ Completability: Note that Completability is a scale involving various kinds of construal.

  17. Завершаемость: • Многие глаголы неоднозначны: • Завершаемые • Писатель пишетн книгу • Незавершаемые • Писатель пишетн книги • Есть глаголынезавершаемые: стонатьн • Но некоторые из них могут быть завершаемымикогда они специализированы • работатьн> переработатьс • Некоторые глаголы однозначнозавершаемые: • крепнутьн > окрепнутьс

  18. Completability: • Many verbs are Ambiguous: • Completable • Писатель пишетi книгу ‘A writer is writing a book’ • Non-Completable • Писатель пишетi книги ‘A writer writes books’ • Some verbs are Non-Completable: стонатьi ‘moan’ • But some can be Completable if specialized • работатьi ‘work’ > переработатьp ‘revise’ • Few verbs are unambiguously Completable: • крепнутьi > окрепнутьp‘get stronger’

  19. Значении завершаемости для аспектуальной деривации: • Только глаголы, которые толкуются как завершаемые имеют естественные перфективы • писатьн > написатьс,крепнутьн > окрепнутьс • Только глаголы, которые толкуются как незавершаемые имеют комплексные перфективы • писатьн > пописатьс, стонатьн > постонатьс, работатьн > поработатьс • Глаголы, которые могут быть завершаемыми,когда они специализированы, имеют специализированныe перфективы • писатьн > переписатьс, работатьн > переработатьс

  20. What Completability means for aspectual derivation: • Only verbs that can be construed as Completable have Natural Perfectives • писатьi‘write’ > написатьp ‘write’,крепнутьi‘get stronger’ > окрепнутьp ‘get stronger’ • Only verbs that can be construed as Non-Completable have Complex Act Perfectives • писатьi‘write’> пописатьp ‘write a while’, стонатьi‘moan’> постонатьp ‘moan a while’, работатьi‘work’> поработатьp ‘work a while’ • Verbs that can be Completable if specialized have Specialized Perfectives • писатьi‘write’> переписатьp ‘rewrite’, работатьi‘work’ > переработатьp ‘revise’

  21. Гранулированные vs. Жидкие: Вещества могут быть: Гранулированные, как песок Жидкие, как вода Это можно толковать как одноактность действия

  22. Granular vs. Fluid: Substances can be: Particulate, like sand Continuous, like water This can be likened to Singularizability of an action

  23. Мальчик дулн на одуванчик. Мальчик дунулс на одуванчик. Профессор работалс в университете. Одноактность:

  24. Мальчик дулi на одуванчик. ‘The boy was blowing on the dandelion.’ Мальчик дунулp на одуванчик. ‘The boy blew once on the dandelion.’ Профессор работалi в университете. ‘The professor was working at the university.’ Singularizability:

  25. Значение одноактности для аспектуальной деривации: • Только глаголы, которые толкуются как незавершаемые и имеют комплексные перфективымогут также иметьоднократные перфективы: • щипатьн + пощипатьс > щипнутьс • дутьн + подутьс > дунутьс • скрипетьн + поскрипетьс > скрипнутьс • работатьн+ поработатьс> *работнутьс[NB: иногда их образуют adhoc]

  26. What Singularizability means for aspectual derivation: • Only verbs that can be construed as Non-Completable and have a Complex Act can also have a Single Act Perfective: • щипатьi ‘pinch/pluck’ + пощипатьp ‘pinch/pluck a while’ > щипнутьp ‘pinch/pluck once’ • дутьi ‘blow’ + подутьp ‘blow a while’ > дунутьp ‘blow once’ • скрипетьi ‘squeak’ + поскрипетьp ‘squeak a while’ > скрипнутьp ‘squeak once’ • работатьi‘work’ + поработатьp ‘work a while’ > *работнутьp‘work once’ [NB: Some are formed ad-hoc]

  27. Подведем предварительные итоги: • Двe метафоры различают четыре типа глаголов совершенного вида: • Естественные перфективы • писатьн > написатьс • Специализированные перфективы • работатьн > переработатьс • Комплексные перфективы • стонатьн > постонатьс • Однократные перфективы • дутьн + подутьс > дунутьс

  28. Summary thus far: • Two metaphors distinguish four different types of Perfectives: • Natural Perfectives • писатьi‘write’ > написатьp ‘write’ • Specialized Perfectives • работатьi‘work’ > переработатьp ‘revise’ • Complex Act Perfectives • стонатьi‘moan’> постонатьp ‘moan a while’ • Single Act Perfectives • дутьi ‘blow’ + подутьp ‘blow a while’ > дунутьp ‘blow once’

  29. Определение: • Видовое гнездо:группа глаголов, объединенных соотношениями на основе аспектуальной деривационной морфологии • Все глаголы в данном гнезде характеризуются видовым отношением к одной лексеме • Видовое гнездо может включать в себе несовершенное действие, плюс все четыре типа перфективов: • естественный перфектив, специализированный перфектив, комплексный перфектив, однократный перфектив

  30. Definition: • An aspectual cluster is a group of verbs joined via transitive relationships on the basis of aspectual derivational morphology • All verbs in a cluster are aspectually related to a single lexical item • In addition to Imperfective Activity verbs, an aspectual cluster can include allfour types of Perfective verbs: • Natural Perfective, Specialized Perfective, Complex Act, Single Act

  31. Дистрибуция четырех типов перфективов: • Естественный перфектив: • написатьс, связатьс, о(б)щипатьс, окрепнутьс • Специализированный перфектив: • переписатьс, развязатьс, переработатьс, вдутьс, выщипатьс • Комплексный перфектив: • пописатьс, поработатьс, подутьс, пощипатьс, поскрипетьс • Однократный перфектив: • дунутьс, щипнутьс, скрипнутьс

  32. Дистрибуция четырех типов перфективов: • Естественный перфектив: • написатьс, связатьс, о(б)щипатьс, окрепнутьс • Специализированный перфектив: • переписатьс, развязатьс, переработатьс, вдутьс, выщипатьс • Комплексный перфектив: • пописатьс, поработатьс, подутьс, пощипатьс, поскрипетьс • Однократный перфектив: • дунутьс, щипнутьс, скрипнутьс

  33. Distribution of the four types of Perfectives: • Natural Perfective: • написатьp ‘write’, связатьp ‘tie’, о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’, окрепнутьp ‘get stronger’ • Specialized Perfective: • переписатьp ‘rewrite’, развязатьp ‘untie’, переработатьp ‘revise’, вдутьp ‘blow in’, выщипатьp ‘pluck out’ • Complex Act: • пописатьp ‘write a while’, поработатьp ‘work a while’, подутьp ‘blow a while’, пощипатьp ‘pinch/pluck a while’, поскрипетьp ‘squeak a while’ • Single Act: • дунутьp ‘blow once’, щипнутьp ‘pinch/pluck once’, скрипнутьp ‘squeak once’

  34. Distribution of the four types of Perfectives: • Natural Perfective: • написатьp ‘write’, связатьp ‘tie’, о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’, окрепнутьp ‘get stronger’ • Specialized Perfective: • переписатьp ‘rewrite’, развязатьp ‘untie’, переработатьp‘revise’, вдутьp ‘blow in’, выщипатьp ‘pluck out’ • Complex Act: • пописатьp ‘write a while’, поработатьp ‘work a while’, подутьp ‘blow a while’, пощипатьp ‘pinch/pluck a while’, поскрипетьp ‘squeak a while’ • Single Act: • дунутьp ‘blow once’, щипнутьp ‘pinch/pluck once’, скрипнутьp ‘squeak once’

  35. Компоненты видовых гнезд: • Пять компонентов (несовершенное действие + четыре типа перфективов) образуют 31комбинацию, но встречаются только12типов гнезд • Три метафоры мотивируют импликативную иерархию, которая предсказывает структуру видовых гнезд

  36. Cluster components: • Five items (Imperfective Activity + four types of Perfectives) can compose 31 different combinations, but only 12 cluster types are attested • The three metaphors motivate an Implicational Hierarchy that constrains the structure of aspectual clusters

  37. Импликативная иерархия: действие щипатьн > (естеств./спец. перфектив) о(б)щипатьс/ выщипатьс > компл. перфектив пощипатьс > одн. перфектив щипнутьс

  38. The Implicational Hierarchy: Activity щипатьi ‘pinch/pluck’ > (Natural/Specialized Perfective) о(б)щипатьp ‘pinch/pluck’/выщипатьp ‘pluck out’ > Complex Act пощипатьp ‘pinch/pluck a while’ > Single Act щипнутьp ‘pinch/pluck once’

  39. Видовые гнезда, которые встречаются в русском языке: • Действие • Действие + естеств. перфектив • Действие + спец. перфектив • Действие + естеств. + спец.перфективы К тем совокупностям можно добавить: …+ компл. перфектив …+ компл. + одн. перфективы Итого: 12 типов видовых гнезд

  40. Extant verb clusters • Activity • Activity + Natural Perfective • Activity + Specialized Perfective • Activity + Natural Perfective + Specialized Perfective To any of the above one can add either: …+ Complex Act …+ Complex Act + Single Act Total: 12 extant cluster types

  41. Импликативная иерархияисключает: • 18 типов гнезд, которые не встречаются • 1 тип, который встречается крайне редко: • естественный перфектив (perfectiva tantum) • рухнутьс, уцелетьс • Морфологически сложные глаголы, видимо, пережитки гнезд, в которых раньше было больше членов

  42. What the hierarchy excludes: • 18 unattested cluster types • 1 cluster type that is rare, but known to exist: • Natural Perfective (perfectiva tantum) • рухнутьp‘collapse’, уцелетьp ‘survive’ • morphologically complex, probably remnants of clusters that were historically larger

  43. Дистрибуция типов видовых гнезд: • Больше половины всех глаголов находятся в гнездах трех типов • Действие+естеств.+спец.+компл. перфективы • Напримерписатьн • Действие+естеств.+спец. перфективы • Напримервязатьн • Действие+спец.+компл. перфективы • Напримерработатьн • Пять типов гнезд встречаются менее часто (у каждого меньше, чем 10% глаголов) • Остальные типы довольно редки (2% или менее)

  44. Distribution of extant cluster types: • Three cluster types account for over half the verbs in the lexicon • Activity+Natural+Specialized+Complex Act • Like писатьi‘write’ • Activity+Natural+Specialized • Like вязатьi‘tie’ • Activity+Specialized+Complex Act • Like работатьi‘work’ • Five cluster types follow, each representing less than 10% of verbs • Remaining cluster types are rare (2% or less)

  45. Сравнение с моделью видовых «пар»: • На тип действие+естественный перфектив приходится только 6.4%. Этот тип семантически необычный (действиеможно продолжать после достижения результата): • Иван окреп. Потом он еще больше окреп. • Иван написал книгу. *Потом он еще больше написал книгу. • У большинства гнезд 3-5 компонентов • У трех типов гнезд, которые встречаются чаще всех, 3 или 4 компонента

  46. Comparison with “pair” model: • Activity + Natural Perfective type accounts for only 6.4%, and is a semantically unusual group (can be continued after result is achieved): • Иван окреп. Потом он еще больше окреп. ‘Ivan got stronger. Then he got even stronger.’ • Иван написал книгу. *Потом он еще больше написал книгу. ‘Ivan wrote a book. *Then he wrote the book even more.’ • Most attested cluster structures have 3-5 components • The three most common cluster structures have 3 or 4 components

  47. Заключение: • Модель видовых гнезд более тщательно и правильно описывает видовые отношения, чем модель видовых «пар». • Структуры видовых гнезд ограничены и мотивированы метафорами. • И лингвисты, и педагоги могли бы описывать видовые отношения как структуры видовых гнезд.

  48. Conclusions: • The cluster model gives a richer, more accurate account of aspectual relationships than the “pair” model. • Cluster structures are highly constrained and transparently motivated. • Both linguists and pedagogs should describe aspectual relationships in terms of clusters.