1 / 10

Sincronizado

Sincronizado. Sincronizado. Sincronizado. SHARAZAN ALBANO E ROMINA POWER. Da bambino io sognai divi eroi e marinai nella mente avevo già la mia idea di libertà. La bambina che era in me ora è donna insieme a te stretta tra l e braccia tue la mia idea di libertà. Sharazan, Sharazan

kina
Télécharger la présentation

Sincronizado

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sincronizado

  2. Sincronizado

  3. Sincronizado

  4. SHARAZAN ALBANO E ROMINA POWER

  5. Da bambino io sognai divi eroi e marinai nella mente avevo già la mia idea di libertà. La bambina che era in me ora è donna insieme a te stretta tra le braccia tue la mia idea di libertà. Sharazan, Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te il modo giusto per amare. Sharazan, Sharazan paradiso che mi dà sempre la felicità oh... oh... oh... Desde criança eu sonhei com artistas, heróis e marinheiros. Na mente tinha já a minha idéia de liberdade. A criança que estava em mim agora é mulher e junto com você segura entre os seus braços a minha idéia de liberdade. Sharazan, Sharazan, é o desejo de voar, sonhar junto com você o modo correto para amar. Sharazan, Sharazan, paraíso que me dá sempre a felicidade oh... oh... oh...

  6. Sharazan, Sharazan, asas azuis para voar para descobrir que há ainda um lugar correto para amar. Sharazan, Sharazan, no tempo de felicidade sempre haverá verão para nós junto com Sharazan. No jardim dos meus anos procurei um pouco de sol sonhei tanto amor e o achei aqui com você. Este sol meu amor não fui eu que o inventei você só o dá para mim quando me estreita um pouco mais. Sharazan, Sharazan ali azzurre per volare per scoprire che c'è ancora un posto giusto per amare. Sharazan, Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan. Nel giardino dei miei anni ho cercato un po' di sole ho sognato tanto amore e l'ho trovato qui con te. Questo sole amore mio che non ho inventato io me lo dai soltanto tu quando ti stringi un po' di più.

  7. Sharazan, Sharazan, é o desejo de voar de sonhar junto com você o modo correto para amar. Sharazan, Sharazan, paraíso que lhe dá sempre a felicidade que você achará em Sharazan Sharazan, Sharazan, asas azuis para voar para voar até você em dois acreditando no amor. Sharazan, Sharazan, no tempo de felicidade sempre haverá verão para nós junto com Sharazan oh... oh... oh... Sharazan, Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te il modo giusto per amare. Sharazan, Sharazan paradiso che ti dà sempre la felicità la troverai a Sharazan Sharazan, Sharazan ali azzurre per volare per volare verso te in due credendo nell'amore. Sharazan, Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan oh... oh... oh...

  8. A pedido de minha amiga Gilda traduzi esta linda canção. Poços de Caldas- 30-11-2008-Brasil. Canção: SHARAZAN ALBANO E ROMINA POWER e-mail: s.inguaggiato@pocos-net.com.br

More Related