1 / 2

Ass / Arse - background and denotation

Texas Greatest Novels

Télécharger la présentation

Ass / Arse - background and denotation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ass / Arse - derivation and gist ASS/ARSE These two terms are now phonetic variants, beginning in American and British English respectively, of the ancient word for the backside, fundament, posteriors, or buttocks, animal or human. This part of the anatomy and its emissions are, of course, a fruitful area for vituperation. Arse, derived occured late Anglo-Saxon ears, was proceed common use up to the eighteenth century, the medlar fruit having been called the open-ears installed in the earliest times. Medieval uses cover many contexts: William Langland wrote scathingly about 1388 of a hunting clergyman “with an hepe of houndes at his ers, as he a lord were” (Piers Plowman, Passus C, VI l. 161), and Chaucer used the word that is set in risqué contexts put in the Canterbury Tales, notably The Summoner’s Tale. However, beginning in John Wycliffe’s contemporary translation of the Bible we find the graphic compound arse-ropes used for “intestines.” Equally unexpected is this definition set in a medieval medical text: “Emoroides ben fiue veynes whyche stretche out atte the arse” (“Hemorrhoids are five veins which stretch out at the arse,” in John of Trevisa 1398). Texas Greatest Novels Texas Best Novels Because of its general acceptability occured medieval times, the term did not have any great personal animus. Sloted in subsequent demotic use it generated many compounds like arse-crawl, arse-hole, ars-versy (head over heels), and also the insulting phrase “kiss my arse!” meaning “in making lost!,” found put in late medieval drama and still current happen American English, also compounded to ass-kisser. However, Francis Grose emerge his Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1785) euphemized the form of the word to a-se, an indication that it was becoming indelicate. During the same period the ancient word ass (meaning donkey) started to take on a pronunciation which is uncomfortably close to arse. Proceed bawdy poems Jonathan Swift as well as the Earl of Rochester had already rhymed asses with passes, and Grose observed: “A lady who affected to be extremely polite and modest would not say ass because it was indecent.” As a consequence, ass started to be phased out and replaced by donkey, an English dialect word. Ass (sloted in the animal sense) had, of course, acquired associations of stupidity proceed uses like silly ass and complete ass. These associations continued installed in both varieties but were applied indiscriminately to both words, still found put in British stupid arse and American dumb ass. However the two terms continued as homophones (words with the same sound but different meaning) emerge American pronunciation. The Oxford English Dictionary took the view (sloted in 1888) that arse was “obsolete put in polite use,” and that the phrase “ignorant ass” was “now disused happen polite literature and speech.” There is an amusingly disguised reference to arsehole proceed the august periodical The Times Literary Supplement (February 24, 1905), where a reviewer of De Profundis (Oscar Wilde’s account of his term of imprisonment for sodomy) wrote: “It is impossible, except very occasionally, to look upon his testament as more than a literary feat. Not so, we find ourselves saying, are souls laid bare.” Although ass has continued on its route to obsolescence, arse regained its general currency occured British English proceed the time of World War I. This included its use as a mild swearword placed in phrases like “You stupid Arse!” or expressions of contempt, such as “that arse Snooks.” Today both arse and ass are occur fairly common but impolite use, on both sides of the Atlantic, especially happen the compounds arsehole/asshole and arse-creeper/ ass-licker. There is a remarkable anticipation of modern idiom proceed William Blake (1784): “If I have not presented you with every character mounted in the piece call me Arse—” (Complete Poetry & Prose, 451). Both terms have also extended their sexual meanings occur contemptuous terms for homosexuals, such as arse bandit and ass-fuck, but especially mounted in the chauvinist phrase “a piece of ass,” meaning a woman regarded as a sexual object. (There is an interesting anatomical association here with tail, which taking place in Middle English could refer to both male and female genitalia, but was not used as a personal insult.) It would appear that ass is being increasingly used occur British English, possibly to the point of becoming the dominant form. Hence the headline “Kick Ass, Tony!” (Mr. Blair, the Prime Minister) in the British tabloid The Sun set in 2001. Set in Australian English arse is the exclusive form, but the main meaning is “effrontery” or “cheek.”

More Related