1 / 13

Eduka rahvuste vahelise dialoogi eeldused ja piirid Eestis

Eduka rahvuste vahelise dialoogi eeldused ja piirid Eestis . Tanel Mätlik Tallinn , 2 8 .0 3 .2011. Sallivus. Me sallime mõtteid, inimesi ja ideoloogiaid, mis on meie enda omadest erinevad . Üldine vastus küsimusele “mida me sallime?" – me sallime, midagi, mis on erinev. 3 tüüp sallivust :

nevaeh
Télécharger la présentation

Eduka rahvuste vahelise dialoogi eeldused ja piirid Eestis

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Eduka rahvuste vahelise dialoogi eeldused ja piirid Eestis Tanel Mätlik Tallinn, 28.03.2011

  2. Sallivus • Me sallime mõtteid, inimesi ja ideoloogiaid, mis on meie enda omadest erinevad. Üldine vastus küsimusele “mida me sallime?" – me sallime, midagi, mis on erinev. • 3 tüüp sallivust: • Tõrjuv suhtumine erinevuste suhtes, aga samal ajal väljendades leppimist de facto olukorraga (Prantsusmaal 16. sajandil pärast ususõdu) • Eitav suhtumine erinevustesse, rahulik ükskõiksus • Erinevuste tunnustamine, erinevuste austamine koos vastastikuse kriitikaga

  3. Sallivuse piirid Erinevad nõudmised kahes sfääris: • Sotsiaal-poliitilises sfääris - ideoloogiad, sotsiaal-poliitilised ideed ja poliitikad, olulised ühiskondlik-poliitilised küsimused, mis on seotud kogu ühiskonna ja riigiga. Tunnustamine on vajalik, sest need küsimused mõjutavad kogu ühiskonna ja riigi tulevikku. • Inimeste igapäevaelu erasfäär - kultuur ja elustiilid, üksikisiku eelistused, vajadused ja suhted. Tunnustamine ei ole vajalik, kuid see on võimalik, kuna kõik see sisaldub kultuurilises identiteedis subjektiivsed elustiilis, nn maitseasi

  4. Dialoog • On arvamuste vahetamise vorm: • Spontaanne isiklikul tasandil • Formaliseeritud ja institutsionaliseeritud platvormina • Dialoogiplatvorm– on avalik ruum, kus algatatakse avatud ja lugupidavaid arvamustevahetusi sisserändajate vahel ning koos teiste elanikega või koos valitsusega. Eesmärk on, et osalejate vahel tekiks probleemist ühine arusaam ja vastastikune usaldus ning leitaks ühiseid aluseid koostööks probleemi lahendamisel. Integratsiooni käsiraamat poliitikakujundajatele ja erialatöötajatele 2010

  5. Dialoogi toetavad faktorid 6 toetavat faktorit dialoogiplatvormidele integratsiooni valdkonnas: • Konkreetsetes eesmärkides kokku leppimine ; • Osalejad peavad järgima võrdsuse ja vastastikuse lugupidamise põhimõtteid; • Oluliste ja esinduslike koostöö partnerite leidmine; • Lähtealuste määratlemine ja oskused; • Erinevate valdkondade ja valitsemistasemete esindatuse tagamine; • Hindamine ja kestlikkus. Integratsiooni käsiraamat poliitikakujundajatele ja erialatöötajatele 2010

  6. Tunnustamine – võrdse kohtlemise põhimõte • Kõik osalejad peavad järgima võrdsuse ja vastastikuse lugupidamise põhimõtteid ning austama üldkehtivaid inimõigusi ja seadusi. Indikaatorid: • Osalejate avatus omavahelises suhtlemises • Kõigil on lubatud kujundaja platvormi päevakorda ja rääkida võrdsetel alustel • Võitja-võitja tulemus – mitte domineerida dialoogis või lahkuda võitjana nagu debatis

  7. Sallivus ja dialoog Eestis • Puudub põhjalik analüüs sallivuse taseme ja rahvuste vahelise dialoogi arendamise vahel • Sallivust on mõõtnud erinevad teadlaste rühmad, erinevate metoodikatega; seega on erinevatel perioodidel tehtud uuringuid raske võrrelda • Mõistlik on kokku leppida ühistes indikaatorites, mida, mõõdetakse regulaarselt

  8. Näide 1 • Hoiakute mõõtmine kultuurilise mitmekesisuse, erinevate eluviiside tunnustamise suhtes jne Allikas“Mina.Maailm.Meedia” . Tartu Ülikool2005.

  9. Näide2 • Hoiakute ja väidete mõõtmine vastaja etnilise tausta alusel Allikas “Integratsiooni Monitooring” . Tallinn Pedagoogika Ülikool, 2002.

  10. Dialoogi platvormide tüübid Eestis • Dialoogi platvormid saavad olla institutsionaliseeritud või adhoc (projekti) põhiselt moodustatud • Institutsionaliseeritud dialoogiplatvormid: • Ametlikud riigipoolt loodud foorumid riigi/KOV ja etniliste vähemuste vaheliste küsimuste arutamiseks • Kodanikuühiskonna algatatud foorumid, koosnevad sageli MTÜde /vähemuste/ erainstitutsioonide esindajatest • Adhoc dialoogi platvormid – debatte ja dialooge toetav taotlusvoor http://www.meis.ee/rahvuste-debatt

  11. Riigi poolt ellukutsutud platvormid • Rahvusvähemuste kultuurinõukoda, Kultuuriministeerium (alates 1997) • Rahvuskultuuriseltside Ümarlaud, Ida-Virumaa maavanem • Rahvuskultuuriseltside Ümarlaud, Pärnu linnavalitsus (alates2008) • Tallinna Kodurahu foorum, Tallinna linnavalitsus (alates 2007) • Narva Rahvuskultuuri Koordinatsiooni nõukogu, Narva linnavalitsus • Venekeelse hariduse konsultatiivnõukogu, Haridus- ja teadusministeerium (alates 2010)

  12. Kodanikuühiskonna poolt moodustatud foorumid • Eesti Koostöö Kogu poolt ellukutsutud Rahvuste Ümarlaud (alates 2010) • üleriiklike rahvuskultuuriseltside poolt moodustatud Eestimaa Vähemusrahvuste Esindajate Koda,

  13. Valdkonnad, mis vajavad muutusi • Tugevused: • Valik erinevaid dialoogi platvorme (riik/vähemused, kultuurile/haridusele pühendunud jne) • Pikaajaline kogemus • Vajadused: • Oodatud tulemuste täpsustamine– kas tegu on informatsiooni vahetamise või konkreetsete poliitika soovituste kujundamise foorumiga • Määratlema, kas dialoogi platvormi on loodud suhtlemiseks oma kogukonna sees (bonding), teiste ühiskonna liikmetega suhtlemiseks (bridging) või riigiga suhtlemiseks (linking) • Dialoogi tulemuste nähtavaks tegemine ja hindamine

More Related