1 / 18

Határmenti hagyományok megismerése és megőrzése

Határmenti hagyományok megismerése és megőrzése. Cunoaşterea şi conservarea obiceiurilor şi tradiţiilor din zona transfrontalieră. A Projek t. A határmenti régióban a közösségek közötti együttműködést kíván t uk megerősíteni a térség fejlődésének érdekében. Partnerek.

Télécharger la présentation

Határmenti hagyományok megismerése és megőrzése

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Határmenti hagyományok megismerése és megőrzése Cunoaşterea şi conservarea obiceiurilor şi tradiţiilor din zona transfrontalieră

  2. A Projekt A határmenti régióban a közösségek közötti együttműködést kívántuk megerősíteni a térség fejlődésének érdekében.

  3. Partnerek • Vezetőpartner: Partiumi Háló Egyesület (Asociaţia "Halo din Partium"), • Projekt partnerek: • "Lelkierő" Fiatalon a Fiatalokért Egyesület, • Szent László Római Katólikus Gimnázium (Liceul Teologic Romano-Catolic "Szent László")

  4. Célcsoport A határ két oldalán a különböző érdeklődésű kisközösségekhez tartozó személyek, kb. 500-an.

  5. A programok • Új kapcsolatok jöttek létre, a közösségek közötti együttműködési szint, valamint a kulturális értékek száma is növekedett. • Az összegyűjtött hagyományokból egy könyvet és CD-anyagot állítottunk össze és egy naptárat készítetünk, mely a bemutatott hagyományok képeivel lesz illusztrálva. Ezeket széles körben terjesszük, így a projekt eredményeit akár több ezer emberhez is eljuttatjuk.

  6. A programok 7 hagyományőrző program: • 1. Karácsonyi hagyományőrző program • 2. Farsangi hagyományőrző program • 3. Nők napi hagyományőrző program • 4. Húsvéti hagyományőrző program • 5. Jurta hagyományőrző program • 6. Hagyományőrző tábor • 7. Szüreti Báli program

  7. 1. Karácsonyi hagyományőrző program Helyszín: Szatmárnémeti, időpont: 2009. december.12

  8. 2. Farsangi hagyományőrző program Helyszín: Nagyszalonta, időpont: 2010. február. 13

  9. 3. Nők napi hagyományőrző program Helyszín: Debrecen, időpont: 2010. március. 6

  10. 4. Húsvéti hagyományőrző program Helyszín: Szentjobb, időpont: 2010. április. 10

  11. 5. Jurta hagyományőrző program Helyszín: Nagyvárad, időpont: 2010. május. 29

  12. 6. Hagyományőrző tábor Helyszín: Debrecen-Vekeritó, időpont: 2010. július. 18-25

  13. 7. Szüreti báli hagyományőrző program Helyszín: Szentjobb, időpont: 2010. október. 02

  14. A programok 2 konferencia: • 1. Nyitókonferencia, Helyszín: Debrecen, időpont: 2009. november.21-22 • 2. Zárókonferencia, Helyszín: Debrecen, időpont: 2010. november.19 4 képzés: • 1. képzés: Önismeret, Helyszín: Szentjobb • 2. képzés: Dramatizálás, szerepjátékok, Helyszín: Szentjobb • 3. képzés: Animátor képző – csoportvezetés, Helyszín: Nagyvárad • 4 képzés: Gyermekek életkori sajátosságai, Helyszín: Nagyvárad

  15. Számok • Nyitó konferencia: 72 személy • Karácsonyi hagyományőrző program: 63 személy • Farsangi hagyományőrző program: 59 személy • Nők napi hagyományőrző program: 52 személy • Húsvéti hagyományőrző program: 54 személy • Jurta hagyományőrző program: 52 személy • Hagyományőrző tábor: 300 személy • Szüreti báli hagyományőrző program: 55 személy • Képzések: 30 személy/alkalom

  16. Hagyományok • Karácsony: lucázás, regölés, betlehemezés, szerelmi jóslatok • Farsang: guzsalyosban járás, fonóbál, álarcosbálok • Nőnap: Nemzetközi nőnap március 8 • Húsvét: egyházi szertartásokhoz szorosabban kapcsolódó szokások,ajándékozási szokások, pl: hímestojások, locsolás • Jurta: vándorló nomádok praktikus lakóépülete, téli–nyári szállás, hiedelem: a jurta küszöbére tilos volt lépni, mert a küszöb alatt alvó házi istenek (szellemek) felébredtek, népi harcművészet, pl: baranta • Hagyományőrző tábor: hagyományok bemutatása, sportvetélkedők,népdal éneklés, néptánc bemutatók, táncházak, íjászkodás, gyalogtúrák, operett előadások (részletek), komolyzenei hangverseny, népdal karaokék, szővés, hímestojásfestés, szalmafonás, főzés-gasztronómia. • Szüret: vendéglátás, itallal, a szőlőből, mustból kóstoló, nagyobb szabású mulatságokat, szüreti felvonulások, bálok

  17. Konklúzió • Bebizonyosodott, hogy a régióban élő közösségek népszokásai nemcsak színesek, érdekesek, hanem régiségeit tekintve mozgalmas történelmünkről is rengeteget mesélnek. A Partiumi Háló, a partnerekkel közösen ezeknek a szokásoknak, hagyományoknak a felelevenítését tűzte ki célként és valósította meg az egy éves projekt időszaka alatt. Így megismertük jobban szomszédos régióink különböző ünnepeit, családi szokásait, melyek gyökereinkhez, néphagyományainkhoz kötődnek. • Ez a sokszínű program paletta a régió szocio - kulturális és erkölcsi épülését, valamint a személyközi és csoportos kapcsolatok fejlesztését szolgálta és fogja tovább is szolgálni a kialakult kapcsolatok révén.

  18. Köszönettel tartozunk mindazoknak, akik hozzájárultak a programok sikeres megvalósulásához. Tisztelettel, a szerzők

More Related