1 / 27

Nasjonale symboler i Polen og Tsjekkia. Introduksjon. Karen Gammelgaard 22.8.12

Nasjonale symboler i Polen og Tsjekkia. Introduksjon. Karen Gammelgaard 22.8.12. Nasjonalsangene. Jeszcze Polska nie zginęła. Kde domov můj. De viktigste begrepene. Tegn Mening Diskurs Kode Denotasjon og konnotasjon Metafor og metonymi Kontekst Distinksjon Essensialisme.

ormand
Télécharger la présentation

Nasjonale symboler i Polen og Tsjekkia. Introduksjon. Karen Gammelgaard 22.8.12

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Nasjonale symboler i Polen og Tsjekkia. Introduksjon. Karen Gammelgaard 22.8.12

  2. Nasjonalsangene Jeszcze Polska nie zginęła Kdedomovmůj

  3. De viktigste begrepene • Tegn • Mening • Diskurs • Kode • Denotasjon og konnotasjon • Metafor og metonymi • Kontekst • Distinksjon • Essensialisme

  4. Kommunikasjon - åskape, overføreog dele meningomverdenomkringossvedhjelpavtegn

  5. Tegn - noesomkansansesogsomstår for noeannet

  6. Tegnteori 1

  7. Tegnteori 2

  8. Tegn

  9. Tegn

  10. Diskurs - tegnsystemer i bruk Tegnsystemer brukes nesten alltid sammen

  11. Kode - system som organiserer tegn og gir dem mening i forhold til hverandre

  12. - vi trengerkodertilf.eks. åorganiseredissetegneneoggidemmeningiforholdtilandretegn

  13. Denotasjon og konnotasjon • Denotasjon: tegnets leksikalske betydning • Konnotasjon: opplevelser og assosiasjoner knyttet til tegnet

  14. Troper Metafor: overføring fra et meningsfelt til et annet Metonym: overføring mellom relaterte meningsfelter

  15. Metaforer. Eksempler “Jak Czarniecki do Poznania Po szwedzkim zaborze,” (fortid➔ fremtid) ”Zemskýraj to napohled” (religion ➔ land)

  16. Metonymer. Eksempler “zeměčeskádomovmůj” land ➔ hjem “PrzejdziemWisłę, przejdziemWartę” elver i landet ➔ selve landet

  17. Trope somkildetilfeil- ogoverfortolkning: den polskeblikkenslager

  18. Nøkkelsymboler Symboler som “oppsummerer” en kultur

  19. Nøkkelsymboler? 11 november 28 oktober Den vznikusamostatnéhočeskoslovenskéhostátu NarodoweŚwiętoNiepodległości

  20. Nøkkelsymboler?

  21. Nøkkelsymboler?

  22. Nøkkelsymboler? Máj Babička OsudydobréhovojákaŠvejkazasvětovéválky Zeměmluví Zpěvrodnézemi Starépověstičeské • Pan Tadeusz • Ferdydurke • Lalka • Latarnik • GrobAgamemnonaWesele • Przedwiośnie

  23. Kontekst Faktorer som styrer tolkningen, men som ikke selv er en del av tegnet Blant annet • situasjonen der tegnet brukes • relasjonene mellom aktørene som deltar i kommunikasjonen • aktørenes situasjonsoppfattelse • aktørenes livshistorier

  24. Nasjonalsangeneikontekst • Sport • Begravelse

  25. Distinksjon - detåskjelnemellomforskjelligeting; byggerpå at detfinnessystemeravforskjeller ręka /ruka– ”arm” eller ”hånd”?

  26. Essensialisme - troen på at ting og fenomener har et iboende, uforanderlig vesen

  27. Ved å velge en tegn-tilgang til studiet av (og refleksjonen omkring) nasjonal identitet, fjerner vi oss fra essensialismen.

More Related