1 / 21

Narrativa italiana moderna Alla ricerca delle innovazioni ...

Télécharger la présentation

Narrativa italiana moderna Alla ricerca delle innovazioni ...

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. Narrativa italiana moderna Alla ricerca delle innovazioni stilistiche 6. La cronaca erudita: Umberto Eco

    3. Una teoria strutturale Opera aperta, 1962 gli effetti della letteratura moderna James Joyce il gruppo 63 la letteratura conformistica Edmondo De Amicis: Cuore, 1886 il successo di emissioni televisive Mike Buongiorno, Pippo Baudo La struttura assente, 1968 Le forme del contenuto, 1971 Il costume di casa, 1973 la linguistica in teoria generale delle conoscenze universali Lector in fabula, 1979 le teorie letterarie, la linguistica e la teoria della comunicazione

    4. I romanzi gialli U. Eco / Thomas A. Sebeok: The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, 1983 Le grand veneur sadressa Zadig et lui demanda sil navait point vu passer le cheval du roi. Cest, rpondit Zadig, le cheval qui galope le mieux; il a cinq pieds de haut, le sabot fort petit; il porte une queue de trois pieds et demi de long; les bossettes de son mors sont dor vingt-trois carats; ses fers dargent onze deniers. Quel chemin a-t-il pris? o est-il? demanda le grand veneur. Je ne lai point vu, rpondit Zadig, et je nen ai jamais entendu parler. Voltaire: Zadig ou La destine. Histoire orientale, 1747

    5. Voltaire: Zadig A lgard du cheval du roi des rois, vous saurez que, me promenant dans les routes de ce bois, jai aperu les marques des fers dun cheval; elles taient toutes gales distances. Voil, ai-je dit, un cheval qui a un galop parfait. La poussire des arbres, dans une route troite qui na que sept pieds de large, tait un peu enleve droite et gauche, trois pieds et demi du milieu de la route. Ce cheval, ai-je dit, a une queue de trois pieds et demi, qui, par ses mouvements de droite et de gauche, a balay cette poussire. Jai vu sous les arbres, qui formaient un berceau de cinq pieds de haut, les feuilles des branches nouvellement tombes, et jai connu que ce cheval y avait touch, et quainsi il avait cinq pieds de haut. Quant son mors, il doit tre dor vingt-trois carats: car il en a frott les bossettes contre une pierre de touche et dont jai fait lessai. Jai jug enfin, par les marques que ses fers ont laisses sur des cailloux dune autre espce, quil tait ferr dargent onze deniers de fin.

    6. Eco: Il nome della rosa Vi ringrazio, signor cellario, rispose cordialmente il mio maestro, e tanto pi apprezzo la vostra cortesia in quanto per salutarmi avete interrotto linseguimento. Ma non temete, il cavallo passato di qua e si diretto per il sentiero di destra. Non potr andar molto lontano perch, arrivato al deposito dello strame, dovr fermarsi. E troppo intelligente per buttarsi lungo il terreno scosceso... Quando lo avete visto? domand il cellario. Non labbiamo visto affatto, non vero Adso? disse Guglielmo volgendosi verso di me con aria divertita. Ma se cercate Brunello, lanimale non pu che essere l dove io ho detto. Il cellario esit. Guard Guglielmo, poi il sentiero, e infine domand: Brunello? Come sapete? Suvvia, disse Guglielmo, evidente che cercate Brunello, il cavallo preferito dallAbate, il miglior galoppatore della vostra scuderia, nero di pelo, alto cinque piedi, dalla coda sontuosa, dallo zoccolo piccolo e rotondo ma dal galoppo assai regolare; capo minuto, orecchie sottili ma occhi grandi. E andato a destra, vi dico, e affrettatevi, in ogni caso.

    7. Eco: Il nome della rosa Quasi mi vergogno a ripeterti quel che dovresti sapere. Al trivio, sulla neve ancora fresca, si disegnavano con molta chiarezza le impronte degli zoccoli di un cavallo, che puntavano verso il sentiero alla nostra sinistra. A bella e uguale distanza luno dallaltro, quei segni dicevano che lo zoccolo era piccolo e rotondo, e il galoppo di grande regolarit cos che ne dedussi la natura del cavallo, e il fatto che esso non correva disordinatamente come fa un animale imbizzarrito. L dove i pini formavano come una tettoia naturale, alcuni rami erano stati spezzati di fresco giusto allaltezza di cinque piedi. Uno dei cespugli di more, l dove lanimale deve aver girato per infilare il sentiero alla sua destra, mentre fieramente scuoteva la sua bella coda, tratteneva ancora tra gli spini dei lunghi crini nerissimi...

    8. Un plagio ? Roland de Chaudenay: Dictionnaire des plagiaires, 1990 un gioco intertestuale divergenze a livello ideologico il contesto culturale Zadig si deve giustificare davanti ad un tribunale Guglielmo da Bascavilla Christoforo Armeno: Peregrinaggio di tre figliuoli del re di Serendippo, 1557 il suo passato di inquisitore la sua autorit Come sapete? il grande libro della natura

    9. Leggere nella natura Hans Blumenberg: Die Lesbarkeit der Welt, 1981 presupposti molto diversi Zadig: le qualit delloggetto o la situazione Am Ende der antiken Philosophie steht Plotins Satz, alles sei voll von Zeichen, wie an ihrem Anfang der Satz des Thales gestanden hatte, alles sei voll von Gttern. il filosofo neoplatonico Plotino un significato teologico la trascendenza spirituale le autorit per dirigere il giudizio degli uomini

    10. Una conclusione logica ? Isidoro di Siviglia: Liber Etymologiarum e De rerum natura A afferma che affinch P possa possedere la qualit S deve essere fornito delle caratteristiche M1, M2 e M3. B convinto che A dice sempre il vero. Inoltre B convinto che P possiede la qualit S. Ne consegue che P deve essere fornito delle caratteristiche M1, M2 e M3. E un monaco che considera un cavallo eccellente, al di l delle forme naturali, non pu non vederlo cos come le auctoritates glielo hanno descritto, specie se, e qui sorrise con malizia al mio indirizzo, un dotto benedettino...

    11. Riconoscere i segni larrivo del Messia Claustrum sine armario est quasi castrum sine armamentario. la biblioteca = larma intellettuale Cos era il mio maestro. Non soltanto sapeva leggere nel gran libro della natura, ma anche nel modo in cui i monaci leggevano i libri della scrittura, e pensavano attraverso di quelli. tre livelli scritturali: la semiotica, la storia della cultura medievale e il romanzo giallo

    12. Un convento benedettino novembre del 1327 il monaco francescano Guglielmo da Bascavilla il filosofo Guglielmo di Occam Arthur Conan Doyle: The Hound of the Baskervilles

    13. La questione della povert la preparazione di un convegno legati papali e rappresentanti dellordine dei francescani 1323, papa Giovanni XXII sette giorni il suo allievo Adso sette capitoli del romanzo la giornata dei monaci = le varie preghiere la misteriosa morte di uno dei monaci altre morti violente la biblioteca Jorge da Burgos

    14. Un mosaico letterario la seconda parte della Poetica di Aristotele sul riso e sulla commedia linquisitore Bernardo Gui le rovine dellabbazia il carattere delle cronache medievali In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum hoc erat in principio apud Deum In principio era il Verbo e il Verbo era presso Dio, e il Verbo era Dio. Questo era in principio presso Dio... Erwin Panofsky: Meaning in the Visual Arts, 1957 Sinn und Deutung in der bildenden Kunst, 1978

    15. Pseudo-Areopagita: De Caelesti Hierarchia Ogni creatura, disse, sia essa visibile o invisibile, una luce portata allessere dal padre delle luci. Questo avorio, questonice, ma anche la pietra che ci circonda sono una luce, perch io percepisco che sono buoni e belli, che esistono secondo le proprie regole di proporzione... Jede Kreatur, sei sie sichtbar oder unsichtbar, ist ein Licht vom Vater aller Lichter ins Dasein gerufen... Dieses Stck Stein oder jenes Holzstck ist ein Licht fr mich... denn ich nehme wahr, da es gut und schn ist; da es nach seinen richtigen Proportionsgesetzen existiert...

    16. La confusione intertestuale Alfred Haverkamp / Alfred Heit: Ecos Rosenroman, 1987 H. J. Bachorski: Lektren. Aufstze zu Umberto Ecos Der Name der Rose, 1985 i tre livelli (semiotico, storico-culturale e poliziesco) una metafora della trinit il quadruplice senso: il senso letterale quello allegorico quello morale il senso anagogico la lettura avvelenatrice dellanima il libro lo strumento micidiale una double articulation

    17. La biblioteca la produzione e la conservazione dei libri al centro della vita conventuale laccesso alla conoscenza solo a pochi eletti un vero labirinto iscrizioni provenienti dallApocalisse specchi deformanti

    18. Il simbolo della lettura un labirinto di deformazioni, visioni e citazioni il secretum finis Africae il riso mina il potere delle autorit saper decifrare il messaggio chi distrugge un libro, commette un sacrilegio Aristotele fa parte delle autorit limmolazione di se stesso lapostolo Giovanni divor il libro un peccato mortale contro lo spirito e lingegno umano

    19. I disiecta membra Adso ritorna a visitare le rovine la trasmissione dei testi Rovistando tra le macerie trovavo a tratti brandelli di pergamena, precipitati dallo scriptorium e dalla biblioteca e sopravvissuti come tesori sepolti nella terra; e incominciai a raccoglierli, come se dovessi ricomporre i fogli di un libro. ... Larve di libri, apparentemente ancora sane di fuori ma divorate allinterno: eppure qualche volta si era salvato un mezzo foglio, traspariva un incipit, un titolo... un nuovo testo, un nuovo messaggio, un nuovo lettore

    20. La semiotica Non vera una trama, disse Guglielmo, e io lho scoperta per sbaglio. Johan Huizinga: Herbst des Mittelalters, 1919 Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus. Bernard de Morlay Non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem non adorabis. 16 milioni tradotto in 25 lingue

    21. Il successo in 8 mesi 480.000 copie Il nome della rosa in 8 anni With Eco you can have your postmodernist cake and eat it.

More Related