1 / 7

Corso di Letteratura Tedesca 2

Università di Padova Anno accademico 2011/12. Corso di Letteratura Tedesca 2. La figura dell’artista nella narrativa dell’Ottocento Lezione 13 – 20 aprile 2012. Il quartiere della Leopoldstadt, con l’Augarten, in una pianta del 1830.

redford
Télécharger la présentation

Corso di Letteratura Tedesca 2

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Università di Padova Anno accademico 2011/12 Corso di Letteratura Tedesca 2 La figura dell’artista nella narrativa dell’Ottocento Lezione 13 – 20 aprile 2012

  2. Il quartiere della Leopoldstadt, con l’Augarten, in una pianta del 1830

  3. Ich versäume nicht leicht, diesem Feste beizuwohnen. […] als ein Liebhaber der Menschen, sage ich, besonders wenn sie in Massen für einige Zeit der einzelnen Zwecke vergessen und sich als Teile des Ganzen fühlen, in dem denn doch zuletzt das Göttliche liegt – als einem solchen ist mir jedes Volksfest ein eigentliches Seelenfest, eine Wallfahrt, eine Andacht. Wie aus einem aufgerollten, ungeheuren, dem Rahmen des Buches entsprungenen Plutarch, lese ich aus den heitern und heimlich bekümmerten Gesichtern, dem lebhaften oder gedrückten Gange, dem wechselseitigen Benehmen der Familienglieder, den einzelnen halb unwillkürlichen Äußerungen, mir die Biographien der unberühmten Menschen zusammen, und wahrlich! man kann die Berühmten nicht verstehen, wenn man die Obskuren nicht durchgefühlt hat. Von dem Wortwechsel weinerhitzter Karrenschieber spinnt sich ein unsichtbarer, aber ununterbrochener Faden bis zum Zwist der Göttersöhne, und in der Jungen Magd, die, halb wider Willen, dem drängenden Liebhaber seitab vom Gewühl der Tanzenden folgt, liegen als Embryo die Julien, die Didos und die Medeen.

  4. Franz Grillparzer (1791-1872) in un acquarello di Moritz Michael Daffinger, 1827

  5. Cronologia della vita e delle opere di Grillparzer • 1791: Nasce a Vienna. • 1817: Viene messa in scena al Theater an der Wien il dramma Die Ahnfrau (L’avola), con grande successo. • 1818: Al Burgtheater viene rappresentata il dramma classicistico Sappho. Grande successo e nomina a poeta stabile del teatro di corte. • 1821: Prima rappresentazione della trilogia Das goldene Vließ (Il vello d’oro). • 1825: König Ottokars Glück und Ende (Fortuna e rovina di re Ottokar), primo dramma volto alla storia austriaca • 1828: Prima di Ein treuer Diener seines Herrn (Un fedele servitore del suo signore), altro dramma storico. • 1831: Prima di Des Meeres und der Liebe Wellen (Le onde del mare e dell’amore)

  6. 1834: Al Burgtheater viene messo in scena Das Traum, ein Leben (Il sogno, una vita), favola drammatica ispirata alla tradizione del barocco spagnolo, ultimo grande successo di pubblico. • 1838: Weh’ dem, der lügt (Guai a chi mente), commedia che risente della tradizione del teatro popolare austriaco. Anche a seguito dell’insuccesso si ritira dalla vita teatrale. • 1848: Pubblica il racconto Der arme Spielmann (il povero musicante). Dopo qualche iniziale simpatia, è molto critico verso la rivoluzione • 1861: Continua a essere celebrato come grande classico della letteratura austriaca, e viene nominato consigliere del nuovo parlamento • 1872: Muore e gli ultimi tre grandi drammi, ultimati probabilmente già prima del 1850, vengono messi in scena postumi. Si tratta di Ein Bruderzwist in Habsburg (Un dissidio tra fratelli d’Absburgo), Libussa e Die Jüdin von Toledo (L’ebrea di Toledo).

More Related