1 / 31

 pevné přípravky

OBALENÉ TABLETY. (OBDUKTETY). Tabulettae obductae. RNDr. Jiří Sajvera. Praha 2008.  Český lékopis 2005, doplněk 2007:.  pevné přípravky.  jádra pokrytá jednou nebo více vrstvami různých látek.  nanášenými ve formě roztoků nebo suspenzí za podmínek umožňujících

sarila
Télécharger la présentation

 pevné přípravky

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OBALENÉ TABLETY (OBDUKTETY) Tabulettae obductae RNDr. Jiří Sajvera Praha 2008 Český lékopis 2005, doplněk 2007:  pevné přípravky  jádra pokrytá jednou nebo více vrstvami různých látek  nanášenými ve formě roztoků nebo suspenzí za podmínek umožňujících odpaření rozpouštědla .

  2. Složení obalové vrstvy přírodní nebo syntetické pryskyřice  gumy, želatina, cukry, neaktivní a nerozpustná plniva změkčovadla, polyoly, vosky  barviva někdy chuťové a aromatické přísady a léčivé látky Druhy dražé – silná obalová vrstva, obvykle ze sacharosy – oblá, lesklá, barevná hmotnost obalu 70 až 120 % hmotnosti jádra  potahované tablety – tenká vrstva, obvykle polymer – kopíruje tvar jádra hmotnost obalu 2 až 6 % hmotnosti jádra .

  3. OBALOVÁNÍ (OBDUKCE) TABLET Důvody estetické – zlepšení vzhledu, maskování nepříjemné chuti či zápachu technologické – zvýšení stálosti, oddělení inkompatibilních látek (jedna látka v jádru a druhá v obalu), zvýšení mechanické odolnosti terapeutické – ovlivnění uvolňování léčivých látek identifikační – barva je charakteristickým znakem léčivého přípravku nejstarší způsob obalování tablet je dražování .

  4. DRAŽÉ Původ slova dražé staří Hebrejové údajně připravovali zákusky z ovoce s cukrem, zv. tragemata z řeckého slova tragein (chroupat, mlsat) se vyvinuly termíny trageae a trageta z nich vzniklo francouzské dragée a naše dražé Dražování v dnešním pojetí  začíná v době rozvoje arabské medicíny v 10. století  za dražé se považují i pilulky obalené lístkovým stříbrem a zlatem, kterým Arabové přisuzují kouzelnou moc ještě v polovině minulého století se u nás vyráběla stříbrná dražé na export původně se dražovalo pouze sacharosou, další pomocné látky se začaly používat později .

  5. DRAŽÉ Zařízení kotle různého tvaru z různého materiálu teprve v polovině 19. století v USA kotle dnešního tvaru v padesátých letech minulého století se rozšířilo lisování obalů na jádra (tablety s nalisovaným obalem, plášťové tablety); moc se neujalo Současný stav v polovině minulého století vznikají potahovanétablety  díky rozvoji strojírenství a vzniku nových pomocných látek dražování zaniká ve farmaceutickém průmyslu se klasická dražé vyrábějí čím dál méně .

  6. DRAŽOVÁNÍ Pomocné látky rozpouštědlo – čištěná voda (technická pomocná látka) pojivo – sacharosa plniva - mastek, oxid titaničiitý barviva leštiva – tuky, vosky, makrogoly Postup jádra rotující v dražovacím kotli se střídavě polévají bílou dražovací suspenzí a suší bílá dražé se střídavě polévají barevnou suspenzí a suší na obarvená dražé se nanese lešticí pasta .

  7. SACHAROSA VODA PLNIVA rozpuštění SIRUP JÁDRA homogenizace nanášení nanášení SUSPENZE (bílá) BARVIVA sušení sušení x x BÍLÁ JÁDRA homogenizace BAREVNÁ SUSPENZE kontrola BAREVNÁ JÁDRA plnění OBALY LEŠTICÍ PASTA adjustace SKLÁDAČKY nanášení kontrola otáčení DRAŽÉ SCHÉMA VÝROBY dražování na bílo barvení leštění DRAŽÉ .

  8. vzduch ZAŘÍZENÍ PRO DRAŽOVÁNÍ Klasický dražovací kotel  materiál nerez, průměr kolem 1 m náplň desítky kg jader plnění a vyprazdňování ručně  nanášení suspenze na jádra ručním poléváním sušení samovolně nebo ventilátorem zdlouhavý proces, trvání několik směn výsledek závisí na zkušenostech obsluhy a na podmínkách v jedné místnosti byly desítky kotlů klasické dražovací kotle se postupně nahradily kotly válcovými klasické kotle se snad ještě používají v potravinářském průmyslu (výroba cukrovinek) .

  9. ZAŘÍZENÍ PRO DRAŽOVÁNÍ Tento obraz dražírny je dávnou minulostí .

  10. odtah lopatky suspenze vzduch ZAŘÍZENÍ PRO DRAŽOVÁNÍ Válcový dražovací buben dvouotvorový náplň několik set kg jader  tvar válce na který přisedají dva otevřené kužele  na vnitřní stěně válcové části jsou umístěny lopatky na míchání sušení lze urychlit přívodem vzduchu, který odchází odtahem  místo ručního polévání je možno suspenzi nastřikovat  buben spočívá na rotujících válečcích, které ho uvádějí do pohybu .

  11. ZAŘÍZENÍ PRO DRAŽOVÁNÍ používání otevřených dražovacích bubnů neodpovídá požadavkům Správné výrobní praxe a je nepřípustné nahradily je bubny umístěné ve skříních Správná výrobní praxe (SVP) anglicky Good Manuacturing Practice (GMP)  systém ochrany spotřebitelů soubor opatření, která minimalizují riziko, že by se na trh dostal lék nevyhovujíci kvality či nevhodný pro zamýšlené použití v ČR je SVP zakotvena v zákoně o léčivech

  12. vstup vzduchu plášť perforovaný buben trysky výstup vzduchu lopatky ZAŘÍZENÍ PRO DRAŽOVÁNÍ Perforované bubny  plochý válec s jedním čelním otvorem sušicí vzduch vstupuje předním otvorem, projde vrstvou jader a perforovanou stěnou válce a odchází zadním otvorem suspenze se na jádra nastřikuje . buben se otáčí v uzavřené skříni, proces je oddělen od prostředí

  13. TABLETY S NALISOVANÝM OBALEM (PLÁŠŤOVÉ TABLETY) nejsou uvedeny v lékopise nejsou příliš rozšířeny výroba dvojím lisováním .

  14. POTAHOVANÉ TABLETY Obalovánífilmotvornýmilátkami moderní způsob výroby obduktet podstatou je nanesení stejnoměrného filmu na povrch jader  úspora materiálu  úspora času – proces je rychlejší  úspora na obalech, dopravě a skladovacích prostorech – jen nepatrné zvýšení hmotnosti jader  nápisy na jádrech zůstávají čitelné, což ulehčuje identifikaci přípravků . proces je možno lépe automatizovat

  15. POTAHOVÁNÍ TABLET Filmotvorné látky deriváty celulosy (např. hydroxypropylmethylcelulosa) estery kyseliny akrylové a metakrylové (obchodní název Eudragit) původně roztoky těchto látek v organických rozpouštědlech (ethanol, aceton, chloroform) zachycování par a regenerace rozpouštědel je velice náročné a nákladné dnes se užívají vodné disperze těchto látek (obdoba vodou ředitelných nátěrových hmot, známých Balakrylů) .

  16. POTAHOVÁNÍTABLET VE VZNOSU  Fluidace  fluidní komora je nádoba s děrovaným dnem  spodem se do komory vhání vzduch vzrůstající rychlostí do fluidní komory se vloží jádra rychlost vzduchu stoupá, vrstva je nehybná při určité rychlosti (prahová rychlost fluidace) se vrstva jader zdvihne, jádra jsou nadnášena proudícím vzduchem do určité výše a vracejí se zpět vytvořila se fluidní vrstva další zvyšování rychlosti proudícího vzduchu (prahová rychlost úletu) vede k úletu jader z komory .

  17. POTAHOVÁNÍTABLET VE VZNOSU Tvorba filmu na jádrech  jádra se uvedou do fluidního stavu filmotvorná disperze se na jádra nastřikuje buď proti směru proudícího vzduchu nebo ve stejném směru jako proudící vzduch pro potahování tablet se užívá protiproudového způsobu tablety se v komoře pohybují jednak nahoru, jednak padají ke dnu při pohybu vzhůru se na ně nastřikuje disperze a v proudu vzduchu se suší tableta se dostane opět ke dnu komory do dosahu trysky a postup se opakuje . rozhodujícími faktory pro úspěšný průběh potahování jsou rychlost proudícího vzduchu, jeho teplota a přívod kapaliny

  18. POTAHOVÁNÍTABLET V PRŮMYSLU  Buben typu Coater používá se pro všechny způsoby obalování tablet horizontálně uložený válcový nebo kuželový perforovaný buben kanály přivádějí vzduch výlučně pod obalovaná jádra ve směru proti otáčení bubnu vlhký vzduch se odvádí širokým otvorem ve středu bubnu, kde je též umístěno postřikovací zařízení Přednosti  šetrný pohyb jader a velmi intenzivní sušení umožňuje homogenní nános tekutiny  uvnitř bubnu jsou konstantní tlakové poměry systém je uzavřený, chod stroje je tichý .  provoz je řízen počítačem

  19. PRŮMYSLOVÁ ZAŘÍZENÍ .

  20. ENTEROSOLVENTNÍ TABLETY Tabulettae enterosolventes Český lékopis 2005, doplněk 2007:  tablety se zpožděným uvolňováním odolné vůči žaludeční tekutině a uvolňující účinnou látku až ve střevní tekutině  připravují se z granulí potažených enterosolventním obalem nebo enterosolventní obdukcí tablet  Princip využívá se vlastností trávicích šťáv: v žaludku je prostředí kyselé, ve dvanáctníku neutrální nebo mírně alkalické enterosolventní obal je tvořen látkou nerozpustnou v kyselém prostředí čili acidorezistentní

  21. estery celulosy (acetátftalát, obchodní název Celoftal estery kyseliny akrylové a metakrylové (Eudragit) léčivá látka se v kyselém prostředí rozkládá léčivá látka narušuje žaludeční sliznici  léčivou látku je třeba dopravit do střevního traktu Acidorezistentní filmotvorné látky Výroba nanášení disperze acidorezistentních látek na granulát nebo tablety Použití .

  22.  tablety s prodlouženým uvolňováním tablety se zpožděným uvolňováním tablety s pulzním uvolňováním TABLETY S ŘÍZENÝM UVOLŇOVÁNÍM (RETARDETY) Tabulettae cum liberatione modificata Český lékopis 2005, doplněk 2007: obalené nebo neobalené tablety připravené pomocí vybraných pomocných látek nebo postupů léčivá látka se uvolňuje vhodnou rychlostí, na určitém místě a v určitém čase Rozdělení .

  23. Tablety s prodlouženým uvolňováním označeníRETARD CR(Controlled Release) SR (Slow Release) c (opt) čas čas Tablety se zpožděným uvolňováním c (opt) terapeutická hladina léčivé látky je zabezpečena na určitou dobu je možno snížit frekvenci podávání neretardovaného preparátu léčivá látka se uvolňuje po určité předem stanovené době  nutnost podávat léčivo v noci (astmatické záchvaty, projevy předčasného probouzení) .

  24.  Tablety s pulzním uvolňováním léčivá látka se uvolňuje nárazovitě v určitých intervalech podávání např. při vývoji tolerance na danou léčivou látku čas c (opt)  Retardety podle technologického řešení typ zásobníkový – jádro a obal – jádro je tuhá (kapalná) léčivá látka – obal je polymer, který řídí uvolňování léčivé látky typ matricový– léčivá látka je dispergována v určitém objemu polymeru Pomocné látky tuky, vosky, vyšší alifatické kyseliny a alkoholy deriváty celulosy . sloučeniny odvozené od kyseliny metakrylové nejrůznější polymery

  25. podle povahy řídící membrány rozpouštění, difúze nebo osmóza obal je nerozpustný v žaludku, rozpouští se až v tenkém střevě  uvolňování se prodlužuje o čas potřebný k pasáži žaludkem (enterosolventní tablety) obal je rozpustný v žaludku i v tenkém střevě uvolnění je možné až po jeho úplném rozpuštění dobu uvolnění lze nastavit tloušťkou obalu polymer (obal) jádro (zásobník) ZÁSOBNÍKOVÝ TYP  Uvolňování léčivé látky Uvolňování na základě rozpouštění .

  26. ZÁSOBNÍKOVÝ TYP obal je jako celek nerozpustný, jsou v něm však látky, které se v gastrointestinálním traktu rozpouštějí  vzniklými póry do zásobníku vstupují trávicí šťávy  ze zásobníku začíná vystupovat roztok léčivé látky roztok léčivé látky už ze zásobníku vystoupil .

  27. ZÁSOBNÍKOVÝ TYP Uvolňování látky difúzí membrána je propustná, trávicí šťávy se dostávají do tablety, rozpouštějí léčivé látky a roztok vychází membránou Uvolňování na základě osmózy  membrána je polopropustná, voda proniká do zásobníku a rozpustí léčivou látku na nasycený roztok s určitým osmotickým tlakem  polopropustná membrána roztok ven nepropustí  takové zásobníky mají v membráně malý otvor pro výstup roztoku léčivé látky aby tento výstup byl plynulý, přidává se do zásobníku chlorid sodný jako osmoticky aktivní látka .

  28. NĚKOLIK SLOV NAZÁVĚR Práce TABLETY OBALENÉ je slibovaným dalším výstupem projektu Technologie lékových forem. Z klasické technologie obalování tablet cukrem, dražování, přechází k moderní formě filmem potahovaných tablet a pojednává o enterosolventních tabletách a tabletách s řízeným uvolňováním. Závěr minulého sdělení Tablety platí – dalším výstupem bude zkoušení a hodnocení tablet. Připravováno je pokračování projektu s tématy Mikroformy a Granulace. Praha, srpen 2008 autor

  29. matrice je skelet z polymeru, v němž je rozptýlena léčivá látka polymer je v biologickém prostředí nerozpustný nebo se v něm rozkládá, je tedy biodegradovatelný léčivá látka se uvolňuje rozpouštěním a difúzí v organizmu zůstane nerozpustný skelet tvaru tablety, který je z těla vyloučen stolicí MATRICOVÝ TYP Matrice Polymer se nerozkládá léčivá látka se uvolní nejdříve z povrchu, pak z vnitřních vrstev; proto je uvolňování zpočátku rychlejší: . .

  30. MATRICOVÝ TYP Polymer je biodegradovatelný polymer se rozkládá a rozpouští, současně se rozpouštějí uvolněné částice léčivé látky matricový typ z biodegradovatelného polymeru je výhodnější pro hůře rozpustné léčivé látky Kombinace jednotlivé techniky je možno podle potřeby kombinovat – např. matricový a zásobníkový typ matrice z nerozpustného polymeru uvolňuje zprvu léčivou látku rychleji obdukce vhodným polymerem zajistí rovnoměrné uvolňování matrice funguje jako zásobník .

More Related