1 / 8

What ’ s the difference between Approach, Method & Technique?

What ’ s the difference between Approach, Method & Technique?. Approach A set of assumptions dealing with the nature of language, learning, and teaching Method An overall plan for systematic presentation of language based upon a selected Approach Technique

Télécharger la présentation

What ’ s the difference between Approach, Method & Technique?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. What’s the difference between Approach, Method & Technique? Approach A set of assumptions dealing with the nature of language, learning, and teaching Method An overall plan for systematic presentation of language based upon a selected Approach Technique Specific activities manifested in the classroom that are consistent with a method and therefore in harmony with an approach

  2. An approach is the level at which assumptions and beliefs about language and language learning are specified; • Method is the level at which theory is put into practice and at which choices are made about the particular skills to be taught, the content to be taught, and the order in which the content will be presented; • Technique is the level at which classroom procedures are described.

  3. The Grammar-Translation Approach This approach was historically used in teaching Greek and Latin. The approach was generalized to teaching modern languages.

  4. Key Features of the Grammar Translation Method (GTM) (1) Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language. (2)  Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated words. (3)  Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given. (4)  Grammar provides the rules for putting words together, and instruction often focuses on the form and inflection of words.

  5. Key Features of (GTM) (Contd.) (5)  Reading of difficult classical texts is begun early. (6)  Little attention is paid to the content of texts, which are treated as exercises in grammatical analysis. (7)  Often the only drills are exercises in translating disconnected sentences from the target language into the mother tongue. (8)  Little or no attention is given to pronunciation.

  6. Typical Techniques of GTM (1)  Translation of a Literary Passage (Translating target language to native language and vice-versa)  (2)  Reading Comprehension Questions (Finding information in a passage, making inferences and relating to personal experience) (3)  Antonyms/Synonyms (Finding antonyms and synonyms for words or sets of words). (4) Cognates (Learning spelling/sound patterns that correspond between L1 and the target language)

  7. Typical Techniques of GTM (Contd.) (5)  Deductive Application of Rule (Understanding grammar rules and their exceptions, then applying them to new examples) (6)  Fill-in-the-blanks (Filling in gaps in sentences with new words or items of a particular grammar type). (7)  Memorization (Memorizing vocabulary lists, grammatical rules and grammatical paradigms)

  8. Typical Techniques of GTM (Contd.) (8)  Use Words in Sentences (Students create sentences to illustrate they know the meaning and use of new words) (9)  Composition (Students write about a topic using the target language)

More Related