1 / 12

Bilingual Education Planning: Effective Language Allocation in Welsh and English Classrooms

This resource explores the complexities of bilingual education, particularly in Welsh and English contexts. It emphasizes the importance of linguistic balance and the strategic allocation of languages in the classroom. Key considerations include the intensity of Welsh-medium instruction required for learners to achieve fluency over time. The document references the Welsh Assembly Government’s strategy for bilingual education, which outlines the necessity of using both languages effectively across different age groups and educational stages. The insights provided aim to support educators in implementing successful bilingual policies.

waylon
Télécharger la présentation

Bilingual Education Planning: Effective Language Allocation in Welsh and English Classrooms

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Bilingual education planning; language allocation

  2. Language use in the classroom: one language or two languages?

  3. Using two languages in the classroom ‘A key consideration is the nature of the linguistic balance between Welsh and English, and the intensity of Welsh-medium input required in order for learners to reach fluency in both Welsh and English over time’ 2.13 Welsh-medium Education Strategy

  4. García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century, 290-291 ‘Bilingual education takes on many different forms, and increasingly, in the complexity of the modern world, includes forms where two or more languages are separated for instruction, but also forms where two or more languages are used together in complex combinations.’

  5. García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century, 290-291 ‘What makes bilingual education complex is that one has to think not only of pedagogy, approaches, and methodology, but also of how to allocate, arrange, and use the two or more languages in instruction.’

  6. Welsh Assembly Government. (2010) Welsh-medium Education Strategy, para. 2.13 ‘Welsh-medium education between the ages of three or four and approximately seven usually means delivering provision primarily through the medium of Welsh. From seven to eleven years of age (Key Stage 2 of the national curriculum), English-language skills are also developed through appropriate use of the language as a subject and medium.’

  7. ‘Derbynniryngyffredinol y dylaio leiaftua 70% o amser y cwricwlwmfoddrwygyfrwng y Gymraegermwyniddysgwyrfeistroli’riaithynddigoncadarni’wgalluogii’wdefnyddiomewnamrywiaetheang o gyd-destunauynhyderus ac ynrhugl. Mae LlywodraethCynulliadCymruynderbyn yr egwyddorganologhonargyferysgolioncyfrwngCymraegarlefelgynradd ac uwchradd.’ StrategaethAddysgCyfrwngCymraeg, para. 2.13

  8. Language allocation in the primary school. In the following video a primary school head-teacher explains that language planning across the school is vitally important in order to implement effective bilingual education policy and practice.

  9. Language allocation: primary school

  10. Foundation Phase3-7 years oldn=17 schools

  11. KS2 7-11 year oldn=17 school

  12. Language allocation: secondary school

More Related