Lulu21
Uploaded by
100 SLIDES
4 VUES
0LIKES

preview (2)-1-100

DESCRIPTION

Braud 65 Manual

1 / 100

Télécharger la présentation

preview (2)-1-100

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Print no. 604 82 281 00 01 /2002 -- R1- -02/03

  2. 2

  3. 1 REPAIR MANUAL CONTENT Section Description 00 05 10 14 29 33 35 36 37 39 41 44 50 55 58 60 74 80 88 90 Maintenance Machine completion and equipment Engine Live PTO Hydrostatic transmission Brakes & Controls Hydraulic systems Pneumatic systems Towing hooks and ballasting Frames Steering Axle and wheels Cab climate control Electrical systems Attachments/headers Product feeding Cleaning Grain/grape storage Accessories Platform, cab, bodywork and decals 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  4. SPECIFICATIONS 1 SPECIFICATIONS Chapter 1 CONTENT Section Description Page Machine identification SB65 with emptying conveyor on the right side and left hopper SB65 with two hoppers, Low version SB65 with two hoppers, High version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 11 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  5. SPECIFICATIONS 2 669 001 001 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  6. SPECIFICATIONS 3 R1- -02/03 MACHINE IDENTIFICATION Model Type Serial no. Machine no. in the series SB 65 669 001 001 A = Manufacturer’s label B = Frame number stamped OPERATOR’S MANUAL Reference: 604 80 170 00 604 80 171 00 604 80 172 00 604 80 173 00 (I) (GB) (F) (SP) SPARE PART CATALOGUE Reference: 604 81 060 00 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  7. SPECIFICATIONS 4 LO1 H2 HB3 DAV3 HB2 HB1 DAV1 E DAR DAV2 LO2 H1 HB5 H3 HB4 H4 LaBr V1 LaAR La1 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  8. SPECIFICATIONS 5 R1- -02/03 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (1) Self- -propelled unit Code DIMENSIONS (mm) Height: H1 (Lowered harvesting equipment) with cab 3605 H2 Harvesting equipment height to the railings 3520 H3 Clearance under beam min. 2015 max. 2815 H4 Harvesting equipment clearance un- d t l der tunnel min. 2015 max. 2815 HB1 Clearance under tilted up containers 1660 HB2 Tilting axle height 2080 HB3 Max. height with lifted hopper 5270 HB4 Height under clearance 1600 l hopper 1375 HB5 Height under emptying link 1325 to 4010 La1 Max. width 1600 l hopper and emptying link in road position 3140 LaBr Link movement from 4210 to 6440 V1 Rear track 2420 V2 Front track 2130 La AR Outer width at the rear wheel level: (V1 + Gb = La AR) Tyres 480 / 70 R 28 Tyres 540 / 65 R 28 2425 + 480 = 2905 2510 + 540 = 3050 La AV Outer width at the front wheel level on ground: (V2 + Gb = La AV) (V2 at ground level) Tyres 420 / 70 R 24 2130 + 420 = 2550 E Wheelbase 3180 Lo 1 Lo 2 Overall length at the cab front link end 6090 6540 DAV1 DAV2 Front offset: at the cab front link end 1320 1750 DAV3 Tool fixing offset 280 DAR Rear offset 1610 -- (1) SB65 version with hopper and emptying link 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  9. SPECIFICATIONS 6 R1- -02/03 A 6 5 7 9 4 8 C 1 3 2015 2 + 800 B E D 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  10. SPECIFICATIONS 7 R1- -02/03 SB65 EMPTYING CONVEYOR ON THE RIGHT SIDE AND LEFT HOPPER 4 Slide drive Central cross beam of the harvesting equip- ment with 200--mm rise Sloping correction, 800 mm Shaking slide drive enables a clearance under the cover of 2015 mm, with harvesting equip- ment in low position Clearance height under the frame beam, min. 2015 mm max. 2815 mm Clearance width at the leaves entry, 700 mm A B C -- shaking control 5 Left hopper D -- capacity 1600 liters -- extractor, diameter 638 mm, with remova- ble stalk chopper. E -- leaf evacuation chute, on the side 6 Extractor of the emptying conveyors 1 Shaking frame -- extractor, diameter 638 mm, with remova- ble stalk chopper. -- shaking plates 34 holes, useful height 1650 mm, -- leaf evacuation chute, at the back -- 24 shakers 22 straight link rods 2 elbow link rods 7 Harvesting conveyors -- 240--mm extension -- width 600 mm 2 Norias 8 Transfer conveyor -- 67 buckets with long spout, -- width 600 mm -- clearance in the stake--guide, 195 ÷ 400 mm 9 Side emptying conveyor 3 Lower extractors -- width 350 mm -- -- diameter 430 mm independent stalk choppers, released in washing position -- tilting height under the conveyor, 1320 ÷ 4100 mm 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  11. SPECIFICATIONS 8 H2 HB3 HB2 HB1 DAV2 DAV1 E DAR LO1 H1 H3 H4 HB4 V1 LaAR LaB 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  12. SPECIFICATIONS 9 R1- -02/03 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (2) SB65 (3) Self- -propelled unit Code DIMENSIONS (mm) Height: H1 (Lowered harvesting equipment) with cab 3605 3740 H2 Harvesting equipment height to the railings 3520 3520 H3 Clearance under beam min. 2015 2215 Harvesting equipment max. 2815 2815 H4 Harvesting equipment clearance under tunnel 2165 2165 HB1 Clearance under tilted up containers 1860 2080 HB2 Tilting axle height 2080 2310 HB3 Max. height with lifted hopper 5270 5500 HB4 Height under clearance 1600 l hopper 1375 1600 LaB Max. width of hoppers 2x1600 l 3220 V1 Rear track 2420 V2 Front track 2130 La AR Outer width at the rear wheel level: (V1 + Gb = La AR) Tyres 480 / 70 R 28 Tyres 420 / 70 R 28 2425 + 480 = 2905 2510 + 540 = 3050 La AV Outer width at the front wheel level on ground: (V2 + Gb = La AV) (V2 at ground level) Tyres 420 / 70 R 24 2130 + 420 = 2550 E Wheelbase 3180 Lo 1 Overall length at the cab front 6090 DAV1 Front offset: at the cab front 1300 DAV2 Tool fixing offset 280 DAR Rear offset 1610 -- (2) SB65 low version, with two hoppers, axle clearance 2.00 m (3) SB65 high version with two hoppers, axle clearance 2.20 m -- 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  13. SPECIFICATIONS 10 R1- -02/03 5 6 A 4 C D 1 3 2165 2 + 800 B E D 1 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  14. SPECIFICATIONS 11 R1- -02/03 SB65 WITH TWO HOPPERS, LOW VERSION AXLE CLEARANCE 2.00 m 3 Lower extractors Central cross beam of the harvesting equip- ment with 200--mm rise Sloping correction, 800 mm Sliding shaking transmission to get a clearance by 2165 mm under the cover, with harvesting equipment in low position. Max. clearance height limited by the frame front beam and by the rear cross--piece at min. 2015 mm max. 2815 mm Clearance width at the leaves entry: 700 mm A B C -- diameter 430 mm -- independent stalk choppers, released in washing position D 4 Slide drive -- shaking control E 1 Shaking frame 5 Left and right hoppers -- shaking plates 34 holes, useful height 1650 mm, -- capacity 1600 liters -- 24 shakers 22 straight link rods 2 elbow link rods -- extractor, diameter 460 mm, with remova- ble stalk chopper. -- leaf evacuation chute, on the side -- 240--mm extension -- leaf evacuation chute, at the back 2 Norias 7 Harvesting conveyors -- 67 buckets with long spout, -- clearance in the stake--guide, 195 ÷ 400 mm -- width 600 mm 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  15. SPECIFICATIONS 12 R1- -02/03 5 6 4 1 C 2 A 3 2265 B + 600 E D 2 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  16. SPECIFICATIONS 13 R1- -02/03 SB65 WITH TWO HOPPERS, HIGH VERSION AXLE CLEARANCE 2.20 m 3 Lift retainer Retainer, 100 mm, increasing the frame height by 200 mm Sloping correction, 600 mm Sliding shaking transmission to get a clearance by 2265 mm under the cover, with harvesting equipment in low position. Max. clearance height limited by the frame front beam and by the rear cross--piece at min. 2215 mm max. 2815 mm Clearance width at the leaves entry: 700 mm A B C 4 Lower extractors D -- diameter 430 mm -- independent stalk choppers, released in washing position E 5 Sliding drive 1 Shaking frame -- shaking control -- shaking plates 34 holes, useful height 1650 mm, 6 Left and right hoppers -- 24 shakers 22 straight link rods 2 elbow link rods -- capacity 1600 liters -- extractor, diameter 460 mm, with remova- ble stalk chopper. -- 240--mm extension -- leaf evacuation chute, on the side 2 Norias -- leaf evacuation chute, at the back -- -- 67 buckets with long spout, clearance in the stake--guide, 195 ÷ 400 mm clearance (E) in the entry sheets, 700 mm 7 Harvesting conveyors -- -- width 600 mm 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  17. SPECIFICATIONS 14 R1- -02/03 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (1) SB65 (2) SB65 (3) WEIGHT Total allowed loaded weight (kg) 9420 9280 Max. load allowed on front axle (kg) 4200 rear axle (kg) 5500 Unladen weight: Total 9200 to 9420 Front axle 4060 to 4160 Rear axle 5200 to 5260 Weight of one wheel (kg) 420/70 R 24 120 480/70 R 28 175 Engine weight (kg) 510 FEEDING/EXHAUST Fuel tank Used fuel Diesel oil Capacity (litres) 225 Engine feeding system Direct injection Air filter Make DONALDSON Type ELB 10--0057 Engine cooling Water capacity (litres) 20 Fan sucking Cooling fan ∅ (mm) 610 DRIVE Pump for engine fan Make SAUER Displacement (cm#/rev.) 17 Empty operating speed (rpm) 2325 (93% of engine speed) 35 Capacity (l/minute), output 0.9 Fan motor Make SAUER Displacement (cm#/rev.) 12.2 Variable displacement hy- draulic pump (adjusted for a maximum forward speed of 24.5 km/h). Make SAUER Type 90R100 Displacement (cm#/rev.) 0 to 45 -- (1) SB65 version with hopper and emptying link -- (2) SB65 low version, with two hoppers, axle clearance 2.00 m -- (3) SB65 high version with two hoppers, axle clearance 2.20 m 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  18. SPECIFICATIONS 15 COMMERCIAL DESCRIPTION DRIVE (follows) Priming pump SB65 (1) SB65 (2) SB65 (3) Displacement (cm#/rev.) 26 Capacity (l/minute), output 0.9 57.3 Front wheel motor Make POCLAIN Type MS 08 Displacement (cm#/rev.) 934 Rear wheel motor Make POCLAIN Type MSE 18 Displacement (cm#/rev.) 2500 (1406/1084) Max. speed (km/h) in road position Max. speed (km/h) in field position Hydraulic oil 24.5 km/h 11 Capacity l/minute Total 180 Hydraulic oil reservoir 65 Oil type Extractor pump and conveyors NEW HOLLAND: Hydrosystem 68 VICKERS Make Displacement (cm#/rev.) ”Load sensing” from 0 to 45 Empty operating speed rpm 2500 (see engine rpm) Capacity (l/minute), output 0.9 Make 101.2 Pump for hopper shaking SAUER Displacement (cm#/rev.) 25 Empty operating speed rpm 2500 (see engine rpm) Capacity (l/minute), output 0.9 56 Steering/lift/hopper pump Make SAUER Displacement (cm#/rev.) 16 Empty operating speed rpm 2325 (93% of engine speed) Capacity (l/minute), output 0.9 29 STEERING Type BRAKING Service brake Parking brake (acting on the two rear wheels) Steering brake Hydrostatic EATON QAMP 145 cm#/rev. supplied by the hydrostatic transmission Operated by two pedals and by the steering Operated by lever 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  19. SPECIFICATIONS 16 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (1) SB65 (2) SB65 (3) 33% 25% TILTING CORRECTION PLATFORM CAB Heated and air--conditioned cab D Activated charcoal filter Optional On--board computer D Grand--Luxe seat D Pneumatic seat D Multi--function lever D A/C compressor Manufacturer / Model Sanden U 4643 Gas R 134a (g) 1900 Oil SP20 or SK 20 FIAT LUBRIFICANTI LBAR 134 cm# Add 125 g LIGHTING AND WARNING LIGHTS High/low beams 2 Front position lights 2 Rear position lights 2 Direction indicators Front 2 Rear 2 Side 2 Stop lights 2 License plate light 1 Reflector Rear 2 Revolving beacon with cab 2 Supply voltage 12 V 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  20. SPECIFICATIONS 17 R1- -02/03 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (1) SB65 (2) SB65 (3) HARVESTING EQUIPMENT HARVESTING HEADER Type Swinging, self--aligning System Shaking, SDC Number of shakers 24 standard Straight/elbow connecting rod 22/2 Shaking drive Engine manufacturer EATON Displacement (cm#/rev.) 59 Shaking amplitude settings 3 Clearance min. under frame (mm) 2015 2215 Grape harvesting total height (mm) 1650 Passage through the leaves, adjustable from: (mm) --20 to + 220 RECEIVING / TRANSPORTATION Noria system Buckets per chain 67 synchronized in field speed Width of flexible stake--guides (mm) from 195 to 400 Tightness length (mm) 2400 Harvesting min. height (mm) 150 180 Drive Engine manufacturer EATON Displacement (cm#/rev.) 500 Harvesting conveyors Width (mm) 600 Max. operating speed rpm about 750 yes Reverse Single operation Engine manufacturer EATON Displacement (cm#/rev.) 31.6 -- (1) SB65 version with hopper and emptying link -- (3) SB65 high version with two hoppers, axle clearance 2.20 m -- (2) SB65 low version, with two hoppers, axle clearance 2.00 m -- (4) according to the model 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  21. SPECIFICATIONS 18 R1- -02/03 COMMERCIAL DESCRIPTION SB65 (1) SB65 (2) SB65 (3) CLEANING Diameter (mm) 460 / 638 (4) 2 upper extractors with removable stalk choppers Drive hydraulic Engine manufacturer SAUER Displacement (cm#/rev.) 11 Diameter 430 Drive Hydraulic 2 lower extractor with Engine manufacturer SAUER Displacement (cm#/rev.) 6 / (8.4) 2 independent stalk choppers Drive Hydraulic Engine manufacturer EATON Displacement (cm#/rev.) 8.2 reverse to the wheels Direction of rotation CONTAINERS Capacity Standard 1600 2 x 1600 Electrically--operated distribution auger Control independent of the harvesting equip- ment -- (1) SB65 version with hopper and emptying link -- (3) SB65 high version with two hoppers, axle clearance 2.20 m -- (2) SB65 low version, with two hoppers, axle clearance 2.00 m -- (4) according to the model 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  22. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 1 SECTION 00 - - MAINTENANCE Chapter 1 CONTENT Section Description Page Supplies Washing Greasing Hydraulic system maintenance Operations to be carried out between 60 and 100 hours Winter storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 8 10 12 13 00.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  23. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 2 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  24. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 3 SUPPLIES LUBRICANTS AND FLUIDS Quantity dm3 (liters) International classification Item to be serviced Suggested product Self--propelled greasing points Grease AMBRA GR 9 Lithium--calcium based grea- se, consistency NLGI 2 Grease 24 cartridges Harvesting machine greasers re. 62777339 Food type Noria drive housing 1 Engine sump and filter/s Oil SAE 15W40 15 6--cylinder engine CCMC -- D4 AMBRA SUPER GOLD 15W - - 40 APICF -- 4/SG MIL-- L -- 2104 E Hydraulic oil reservoir 65 Oil ISO 68 DIN 51524 -- part 2 HYDROSYSTEM 68 Cooling system 20 AMBRA AGRIFLU (50%) + Clean water (50%) 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  25. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 4 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  26. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 5 MACHINE WASHING PREPARING THE MACHINE FOR THE WA- SHING AT THE END OF THE CAMPAIGN To avoid the building up of sugar and dirt in the harvesting equipment and to preserve the grape harvesting quality, the machine must be washed once or several times a day, and above all at the end of the work. The self--propelled washing must take place with standstill thermal engine; anyway, for cleaning the harvesting equipment in the best way, it is neces- sary to start the norias, the conveyors and the ex- tractors, after having positioned the machine in a stable place. This is anyway a departure from the general safety requirements specified in the manual. This operation calls for close attention and strict adherence to the following rules: first of all, this operation must be made by a single operator, skilled in the control of this machine. The machine should be placed in a stable cleaning area, preferably on a level concrete floormeasuringatleast 5x8m, providedwith drainage facilities and consistent with cur- rent environmental protection regulations. The cleaning area should be equipped with the following: a hose with min. diameter 30 mm, long enough to enable the washing all around the machine; asufficientflowofwaterto providea 2--mjet, or alternatively a heavy--duty pumping unit with 3 to 4 m# capacity water storage tank; an adjustable nozzle to direct the water jet to about 5 m; anapprox.3.5--mhighladderandanapprox. 0.70--m long hook. Before emptying the last hoppers, stop the thermal engine. -- Get off the driver’s seat and, from inside the harvesting machine, scroll the harvested pro- duct gathered around the shaking plates and the rear frame into the buckets. -- Make an inspection all the machine round and, starting from the ground, remove any impuri- ties or deposits sticking to the surfaces. -- Climb onto the driver’s seat, start the thermal engine, the extractors, the conveyors and the norias in washing position. Run the engine for 10 seconds, then empty the hoppers. S S S S S S NOTE: the use of a high pressure cleaning machine is definitely not recommended. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  27. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 6 WASHING (in the washing area) After entering the washing area, lower the machine to 10 cm from the ground and tilt the containers fully. Make sure the inching lever is in neutral, en- gage the hand brake, stop the thermal engine, get off the tractor and position the hopper safety stops. CAUTION: this is anyway a depar- ture from the general safety requirements speci- fied in the manual. -- Open the water supply valve, pick up the hose without the nozzle and climb onto the harve- sting machine operating platform located be- hind the driving position. From here, thoroughly wash the top of the machine, the conveyors, the hopper levelling augers, norias, etc. for about 10 minutes. -- Place the ladder at the rear of the machine and climb onto the rear arch. Using the hook, pull off any vine shoots built up or sticking to and around the plastic safety cover. -- Shift the ladder and lay it against the pipe whe- re the side plates are fastened, so as to relea- se the elastics holding the plates and make the residues behind fall down. Make sure the plate upper part folds cor- rectly against the lower one, to prevent it from being trapped in the hoppers during the tilting. This operation must be carried out on both ma- chine sides. -- Get off the machine and, starting from the ground, clean the inside of the tunnel from the front of the harvesting machine: plates, shaking frame, shakers; S then, inject water into the front LH and RH baffles through the holes provided. S -- Now go to the back of the machine, remove the saloon doors and clean the rear part of the harvesting machine tunnel: -- Remove the ladder and the hopper stops. shaker frame assembly, paying special at- tention to the shaker link rods. S -- Detach the elastics from the rear sealing plates and remove any debris trapped behind. the plates and the lower sealing sheets. S -- Inject water through the side openings in the conveyor housings. -- Remove any plastic plugs sealing the lower rear part of the norias. -- Spray a lot of water in the hoods of the lower extractors, remaining at a sufficient distance from the stalk choppers. -- Climb onto the driver’s seat and operate the engine at medium speed, lower the hoppers, engage the extractors and conveyors, then pla- ce the norias in the washing position. DANGER: the extractor rotors are fitted with stalk chopper knives. Do not try and fit the pipe or the nozzle when the thermal engine is running. -- Get off from the tractor, leaving the harvesting machine working parts in operation. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  28. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 7 -- Now wash the rear outer part of the machine, carefully cleaning the inside of the deflectors. Inject water into the rear LH and RH baffles through the holes provided. -- Operate the machine to empty the hoppers and return to the washing area. -- Raise the machine to mid--height and tilt the hoppers completely, stop the thermal engine and engage the parking brake. -- Get off the tractor, fit the nozzle to the water hose and open the water supply valve. One side after the other, direct the jet toward and around each conveyor, paying special attention to the lateral opening of the conveyor hou- sings, to the plates, etc... -- Lay down the hose (shutting off the water sup- ply if necessary) and climb onto the tractor. Raise the RH hopper for about 50 cm or just enough to uncover the fan suction hood. -- Place the left hopper in the same position. -- From the back side of the machine, wash the hoppers and the hopper auger ends. -- Increase the engine speed to maximum. Inspect the machine again and wash the wheel links, the wheels, the safety covers, the lower extractor outlets, the cab, etc.. S -- Get off the tractor, retrieve the hose and climb onto the harvesting machine platform. Wash the inside of the extractor fans by flooding them with water, one after another, at 7--se- cond intervals. Shut off the water supply and open the con- veyor housing inspection hatches through the harvesting machine tunnel. S -- Get off the harvesting machine platform, close the water supply, climb onto the tractor and stop the harvesting functions (extractor fans, conveyors and norias). -- Climb onto the tractor, start the engine and set it to idling. Lower the machine keeping the hop- pers lifted, start the extractors, the conveyors, the shaking and norias in washing position. Operate the machine for 2 to 3 minutes to al- low the water to drain off. Option Atthis stage youcancheck theextractor chutes forcleanliness by opening the in- spection doors provided. First make su- re that the stalk choppers have come to a complete stop. After cleaning has been completed, the machine will be ready for daily lubrication. NOTE: after the greasing, remember to reposition the inspection doors, side covers, etc. which were opened during the washing operations. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  29. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 8 3 1 4 1 3 5 2 7 4 9 2 6 8 8 7 9 6 5 Noria shaft 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  30. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 9 Position and number of greasers Greasing frequency 10 h 50 h SELF- -PROPELLED MACHINE Front legs 2 x 3 6 Steering cylinder articulation 2 Steering relays 1 Steering bar ball joints 4 Rear wheel link articulation 2 x 2 4 Rear lifting cylinder articulation 2 x 2 4 Total 21 HARVESTING EQUIPMENT Shaking front plate 2 x 2 4 Shaking control link rods 2 x 2 4 Group under noria shaft (see drawing) 9 8 belt bearings S 1 shaking shaft bearing S Shaking shaft bearings 2 Lower stalk chopper 2 x 1 2 Hopper tilting cylinder 2 or 4 Shaking frame 2 x 2 4 Shaking drive 3 Transfer conveyors (1) 4 Emptying link (1) 4 Emptying articulation (1) 1 Rear articulation of the harvesting equipment 1 Total (machine with left hopper and emptying link): 40 Total (machine with two hoppers): 33 2 greasers for each installed shaker -- -- (1) SB65 version with hopper and link 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  31. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 10 HYDROSTATIC AND HYDRAULIC SYSTEM MAINTENANCE 1) Replacing the hydrostatic circuit intake filter cartridge and the hydraulic circuit return filter cartridge. ween two seasons. The oil must be filled by means of a pump through the quick return coupling, so as to filter the oil, or through the suitable fitting. b) Before the following campaign and, compulso- rily, before starting the thermal engine, empty the tank partially to ensure a perfect oil settling. These two cartridges must be replaced together: a) every 800 hours, b) or every two years, c) Check the oil level in the reservoir. c) at each discharging. IMPORTANT: when topping oil up, use the same ty- pe used for the initial filling. When discharging oil, work with great care and cleanliness. Clean by a jet of compressed air or a clean brush and oil the drain and filling holes before disassembling them, so that no foreign impurities or matters enter the circuit. Remove the discharge nut under the reservoir. Em- pty the reservoir only. During discharge operations, replace the cartridges of the intake filter and of the return filter. 2) Discharging and refilling the system Drain the circuit every 800 hours and at least every two campaigns. Always observe the following recommendations: a) fill the oil reservoir completely with the recom- mended oil immediately at the end of the cam- paign, to prevent condensate from forming bet- 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  32. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 11 IMPORTANT REPLACEMENT OF THE PRIMING FILTER At cold: Replace the filter. At each machine starting, when the oil temperature is lower than 20°C, let the thermal engine operate at an intermediate speed for some minutes, after disabling the controls, to warm up oil and prevent pump cavitation. Further, if the pump is to be replaced, fill the di- scharge pipe of this pump, until oil comes out from the bleeding valve hole; this valve must be remo- ved. Then, proceed as for the filter installation. Before installing the new filter: -- connect a 0--40 bar pressure gauge with the priming, -- with the injection pump coil connected, run the engine with the starter for a few moments and repeat the operation until the pressure gauge does not switch on. -- Now let the engine idle at min. speed. Check the priming pressure. Check the level in the reservoir. Never recover used oil from the filters, instead top oil up through the reservoir, checking the level. -- If the clogging indicator comes on, reduce the engine speed and wait until it stops, when oil is warm. -- During machine storage, hydrostatic transmis- sion shouldn’t be left without oil. The compliance with all the storage regulations influences the machine warranty. S S 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  33. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 12 R1- -01/03 LIST OF OPERATIONS OR CHECKS TO CARRY OUT BETWEEN 60 AND 100 HOURS 1) Thermal engine 4) Harvesting equipment -- -- Change oil (after then, every 200 h). Change oil and diesel oil filters (after then, eve- ry 200 hours). Check belt tension. Check cooling fluid level. Check radiator mass cleanliness. Check air cleaner safety cartridge conditions. -- Check noria chain tension. -- Check shaking control chain tension. -- Check conveyor belt centering and tension. -- -- -- -- -- Check tightening of the front and rear sha- ker fixings. -- Shaking suspension: 2) Hydraulic system checkifthedistancebetweenharvesting equipment beam and shaking frame is 3 mm. S At standard operating temperature. -- Check oil level in the reservoir (all cylinder retracted). -- Check filter clogging by the suitable war- ning lights. -- Check the priming pressure. -- Detect and repair possible oil leaks (con- nections, joints, etc.)., -- Check the engine protection sleeves and hoses. 5) General -- Check bolt tightening. -- Check correct operation of all electric and hydraulic devices. -- Check correct operation of all the greasers. 3) Tractor -- -- Check tyre pressure. Check wheel nut torque: 1) Rotating base nut: Front: Rear: 2) Nut without rotating base: Front: Rear: 31 daNm 55 daNm 42 daNm 70 daNm 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  34. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 13 R1- -01/03 REGULAR MAINTENANCE Hydraulic system Engine -- Oil change every 200 h or once a year. -- Oil and fuel filter change every 200 h or once a year. -- Oil change every 800 h or every 2 years. -- Fuel filter pump cleaning every 200 h or once a year. -- Oil filter change every 800 h or every 2 years. -- Belt tension adjustment every 200 h or once a year. -- Protection sleeve condition control. -- Level check and cleaning of the radiator core every day, or every 10 hours. -- Detection and repair of possible leaks. -- Tappet adjustment every 800 h. -- Priming and exchange pressure control. -- Injector calibration adjustment every 800 h. WINTER STORAGE IMMEDIATELY AFTER EACH CAMPAIGN Disassemble: AFTER WASHING Check for wear on the inner side of the rails and slides. -- the shakers without the link rods -- the right and left bucket chains Grease the machine assembly (self--propelled tractor + harvesting machine). -- the conveyor belts. Operate the harvesting devices (shaking, con- veyor, etc...) for half an hour. Carefully clean the above assemblies. Refill all the grease cups on the harvesting machi- ne (link rods, shaking system controls, front plate and bottom roller greasers). Repair broken buckets and removed small blocks. Store in a ventilated room, protected against ro- dents: Remove the shaker drive chain, and leave it im- mersed in oil for 48 hours. Then refit the chain on the machine. -- the bucket chains, which should be exten- ded to prevent bucket deformation. Replace the worn or damaged parts. -- the transverse conveyor belts. Store the machine (or just the harvesting machine) in a covered, closed and dry area. -- the shakers, which should be laid out flat. Support the machine on blocks to relieve the tyres, which should be left inflated. Using a water jet, carefully clean the rail assembly and the conveyor bodies. Drain the inside water. Check that no harvest residue remains in the ma- chine. Touch up the paintwork as necessary and replace any defaced safety signs. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  35. SECTION 00 - - MAINTENANCE - - CHAPTER 1 14 ONCE A MONTH: Check the operation of the anti--slip valve (push button return). Retract all cylinders and grease, all the unpain- ted mechanical parts (shafts, pins, adjusting rods, cylinder rod exit ends, rails and slides, push button of the anti--slip valve, etc.). . -- remove a small amount of oil from the hydrau- lic reservoir, -- refit the intake and exhaust port guards, -- install the battery again, Self- -propelled tractor not used as multi- - function -- start the thermal engine and run it up to a tem- perature of around 60°C, Completely fill the fuel tank and the hydraulic re- servoir to prevent condensation. -- actuate all the machine functions (extractors, conveyors, lifting system, steering system, etc.), Make sure the concentration of antifreeze in the cooler is sufficient for local temperature conditions. -- operate the cab air conditioning system, Change the thermal engine oil and the oil filters. -- stop the engine, Bleed the fuel filters. Seal the intake and exhaust ports, making them tight. -- top up the hydraulic reservoir, -- detach the battery, Detach the battery, clean and recharge it. Grease the terminals with acid--proof grease. -- refit the intake and exhaust port guards. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  36. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 1 SECTION 10 - - ENGINE Chapter 1 CONTENT Section Description Page General information Injection pump bleeding Thermal engine maintenance Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diesel oil dipstick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 6 9 9 10.000 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  37. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 2 641 010 001 1 4 3 8065 SE ....... 2 1. Identification plate: engine commercial type. 2. Printing on block: engine technical type. 3. Oil filters 4. Thermostat 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  38. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 3 SB65 8065 SE Commercial type, plate printing Technical type, cylinder block printing Bore Cylinder number Total displacement Rotation direction (seen from the steering wheel) Injection sequence Weight (kg) Max. empty operating speed, rpm Max. net power (kW/CV) Tappet clearance (cold) 00.00 A012 104 x 115 6 5.9 counter--clockwise 1, 5, 3, 6, 2, 4 About 510 2500 110/150 Intake (mm) 0.30 S Discharge (mm) Lubrication 0.30 S Capacity with filter (liters) 15 S Specifications Ambra Super Gold 15W40 S Oil pressure (bar) max. operating speed 3 S min. operating speed Water cooling -- Capacity (liters) Injection 0.7 20 S Type See ”Bosch” network S Rotary injection pump Injectors Alternator S See ”Bosch” network Voltage (V) 14 S Intensity (A) 120 S Starter (Bosch) Voltage 12 S Power (kW) 3 S Battery Voltage 12 S Power (A/h) 135 S Turbocharged air supply, Garrett type YES Donaldson air dry filter ELB 100057 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  39. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 4 6- -cylinder engine 1 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  40. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 5 ENGINE 8065 SE 1) Tightening torques of the main components 2) Cylinder head gasket -- -- -- Connecting rod caps Main bearing caps Steering wheel fastening screw . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nm + 60° 80 Nm + 90° While assembling the gasket, make sure the writing HIGH, printed on the gasket, touches the head. . . . . . . . . . . . 40 Nm + 60° 3) Cylinder head screw tightening Tightening 1 2 3 4 Engine type Pre- -torque Pre- -torque check Add Add an angle of an angle of 70 Nm 70 Nm 90° 90° 8065 SE NOTE: to be made in 4 steps at intervals of 15 seconds. ”BOSCH” INJECTION PUMP DRAIN At the engine start, after having removed the injec- tion pump, it is necessary to: -- start the engine by the starter motor (check the supply of the solenoid valve) until the diesel oil starts dripping, -- drain the diesel oil filters completely removing the screws, -- position again the screw (1), -- loosen the pipes next to the injectors, -- remove completely the screw (1) in the end of the injection pump (generally used to check the timing point), -- start the engine by the starter motor until re- ached by diesel oil, then tighten the pipes again. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  41. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 6 R1- -01/03 THERMAL ENGINE MAINTENANCE a) After the first 50 hours c) Every 200 hours or before each harvest- ing season, replace: -- the oil motor; -- Let the engine run until it reaches the stan- dard operating temperature. -- the oil filter cartridge/s; -- the diesel oil filter cartridge/s; -- Drain the oil. -- check the belt tension; -- check the radiator mass cleanliness. -- Replace the oil and diesel oil filter car- tridge/s. -- If the air filter clogging indicator comes on, clean the main cartridge by compressed air, blowing inside out. Be careful not to use a pressure over 6 bar; shift the nozzle downwards and hold it at about 3 cm from the paper. -- Fill up with new oil. -- Check alternator and compressor belt ten- sion. Check engine tightness. d) Only before each harvesting season: -- replace the air filter main cartridge. b) Every day or every ten hours, check: NOTE: the diesel oil filter cartridges should be re- placed more often if the diesel oil conditions require it. -- the oil level, e) Every 800 hours -- the coolant level, -- Check the tappet clearance. -- the radiator mass cleanliness. -- Check the injector setting. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  42. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 7 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  43. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 8 Fig. 1 Fig. 2 MAX. MIN. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  44. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 9 Fig. 1 FAN INSTALLATION Fig. 2 DIESEL OIL DIPSTICK While assembling the fan, the concave side of the blades (A) must be on the engine side. The reservoir globally contains about 210 liters, but the dipstick max. level reaches 115 liters. The min. level alarm on the dipstick is activated when about 30 liters are left in the reservoir. NOTE: the fan diameter is 610 mm. 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  45. SECTION 10 - - ENGINE - - CHAPTER 1 10 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  46. COMPLESSO INIEZIONE BOSCH BOSCH FUEL INJECTION SYSTEM- -SYSTEME D’INJECTION BOSCH VENDEMMIATRICE GRAPES HARVESTER MACHINE A VENDANGER 001/16 VE 6/12 F 1150 R - - 8023957 Data - - Date MOTORE: ENGINE MOTEUR 8065 SE 00.00 A. S. 7.00 MODELLO SB 64 / 65 / VN260 MODEL MODELE Potenza: CV HP Puissance: ch Cilindrata: cm3 Piston displacement Cylindrée total Cilindri: No. of cylinders Node cylindres Corsa: mm Stroke Course Alesaggio: mm Bore Alésage Regime nominale: giri/min Nominal: rpm Régime nominal: tr/mn POMPA INIEZIONE A DISTRIBUTORE ROTANTE - - DISTRIBUTOR PUMP - - POMPE D’INJECTION A DISTRIBUTEUR ROTATIF INIETTORI INJECTORS INJECTEURS STANADYNE BOSCH C.A.V. OMAP Portapolverizzatore Injector body Porte- -injecteur STANADYNE BOSCH C.A.V. OMAP Polverizzatore Nozzle Pulvérisateur STANADYNE BOSCH C.A.V. OMAP diametro fori: mm holes diameter diamètre des trous numero fori: no. of holes nombre de trous Taratura: bar (kg/cm2) Nozzle opening pressure: Tarage Tubazioni di mandata: High pressure pipes Tuyauteries d’amenée dimensioni del tubo: mm high pressure pipes dimensions dimensions des tuyauteries Molla: Spring Ressort lunghezza molla: mm spring length longeur du ressort DATI DI MONTAGGIO - - ASSEMBLY DATA - - DONNEES DE MONTAGE Impostazione pompa sul motore: inizio mandata - - ± 0,5oprima del P.M.S. nel cilindro 1 in fase di compressione. (*) Pump timing cylinder No. 1 T.D.C. on compression stroke Calage de la pompe sur le moteur: début d’injection avant le P.M.H. dans le cylindre n. 1 en compression (*) (*) Raccordo di mandata della pompa corrispondente al cilindro n. 1: contrassegnato con la lettera A Pump pressure outlet corresponding to cylinder No. 1: marked A Raccord de refoulement de la pompe correspondant au cylindre no1: repéré par la lettre A CONDIZIONI DI PROVA PER LA TARATURA - - CALIBRATION TEST DATA - - CONDITIONS D’ESSAI Pressione di alimentazione: bar (kg/cm2) Feed pressure 5 psi Pression d’alimentation Banco prova conforme alla norma ISO 4008/1../2 Test bench complying with ISO standard 4008/1../2 Banc d’essai conforme à la norme ISO 4008/1../2 Tempo di svuotamento burette 30” Burette drain time: 30” Temps de vidange burette: 30” 0,3 ÷ 0,4 Taratura iniettori: bar (kg/cm2) 250 + 3 (255 + 3) Release pressure 3627 + 43 Tarage des injecteurs Iniettori conformi alla norma ISO 7440 (1688901027) pastiglia con foro di 0,5 mm) Injectors complying with ISO standard 7440 (1688901027) calibrated washer , hole diameter 0.5 mm) Injecteurs conformes à la norme ISO 7440 (1688901027) pastille aves trou de 0,5 mm) Liquido di prova: ISO 4113 alla temperatura di 55 ± 1oC in uscita Test fluid: ISO 4113 at 131 ± 2oF Liquide d’essai: ISO 4113 à la température de Tubazioni: 2 x 6 x 450 conformi alla norma ISO 4093.9 Fuel lines complying with ISO standard 4093.9 Tubulures conformes à la norme ISO 4093.9 QUOTE DI MONTAGGIO - - ASSEMBLY DATA - - COTES DE MONTAGE SIMBOLO SYMBOL SYMBOLE K MS1 Ya Yb mm 3,5 ÷ 3,7 0,7 ÷ 1,1 36,9 ÷ 40,9 41,7 ÷ 46,9 NOTE - - NOTES (*) Prealzata pompante per messa in fase sul motore: mm 1 dal p.m.i. (con attrezzi 291754 - - 291755) - - Plunger lift for pump timing: mm 1 from B.D.C. (with tools 291754 - - 291755) - - Précourse du piston distributeur pour calage de la pompe sur le moteur: 1 mm du P. M.B. (avec outils 291754 - - 291755). 1.INIZIO MANDATA - - DELIVERY BEGINS - - DEBUT D’INJECTION Rotazione pompa (lato comando): oraria Direction of rotation (looking on drive end): clockwise Sens de rotation de la pompe (côté entraînement): horloge 2.CORSA VARIATORE ANTICIPO - - ADVANCE VARIATOR STROKE - - COURSE DU VARIATEUR D’AVANCE Pressione LDA kPa Pressure LDA Pression LDA Course de l’avance 100 3.PRESSIONE POMPA ALIMENTAZIONE - - FEEDING PUMP PRESSURE - - PRESSION DE LA POMPE D’ALIMENTATION Pressione LDA kPa Pressure LDA Pression LDA Pression d’alimentation interne 100 4.PORTATA A PIENO CARICO - - FULL LOAD DELIVERY RATE - - DEBIT A PLEINE CHARGE Pressione LDA kPa Pressure LDA Pression LDA Débit tous les 1000 coups 100 5.PORTATA A PIENO CARICO - - FULL LOAD DELIVERY RATE - - DEBIT A PLEINE CHARGE Pressione LDA kPa Pressure LDA Pression LDA Débit tous les 1000 coups 0 6.CURVA SCARTO REGOLATORE AL MINIMO - - SPEED GOVERNOR DEVIATION CURVE AT MIN OUTPUT SPEED RATE - - COURSE ECART DU REGULATEUR AU RALENTI giri/min rpm tr/mn Pression LDA Débit tous les 1000 coups 350 - - Prealzata pompante dal P.M.I.: mm Plunger stroke to spill cut- -off Précourse du piston distributeur 0 Ordine d’iniezione: Firing order Ordre d’injection 1- -5- -3- -6- -2- -4 giri/min rpm tr/mn Corsa anticipo mm Advance stroke 1050 2,1 ÷ 2,3 giri/min rpm tr/mn Pressione alimentazione interna Transfert pressure bar 100 5,7 ÷ 6,3 cm3 cm3 giri/min rpm tr/mn Portata per 1000 mandate Delivery rate for 1000 stroke Scarto fra le portate Deviation between delivery rate Ecart entre les débits 700 75,5 ÷ 76,5 3,5 (5) cm3 cm3 giri/min rpm tr/mn Portata per 1000 mandate Delivery rate for 1000 stroke Scarto fra le portate Deviation between delivery rate Ecart entre les débits 500 38,5 ÷ 39,5 - - cm3 cm3 Pressione LDA Pressure LDA kPa Portata per 1000 mandate Delivery rate for 1000 stroke Scarto fra le portate Deviation between delivery rate Ecart entre les débits 13 ÷ 17 4 (5) Stampato - - Print - - Imprimé 603.74.703.00

  47. 7.CURVA SCARTO REGOLATORE AL MASSIMO - - SPEED GOVERNOR DEVIATION CURVE AT MAX OUTPUT SPEED RATE - - COURSE ECART DU REGULATEUR REGIME MAXI cm3 cm3 giri/min rpm tr/mn Pressione LDA Pressure LDA Pression LDA kPa Portata per 1000 mandate Delivery rate for 1000 stroke Débit tous les 1000 coups Scarto fra le portate Deviation between delivery rate Ecart entre les débits 1250 100 30 ÷ 34 - - 8.PORTATA AL REGIME D’AVVIAMENTO - - DELIVERY RATE AT STARTING SPEED - - DEBIT AU REGIME DE DEMARRAGE 100 giri/min - - rpm - - tr/mn 60 ÷ 110 cm3 Portata per 1000 mandate - - Delivery rate for 1000 stroke - - Débit tous les 1000 coups 9.ANDAMENTO ANTICIPO INIEZIONE - - INJECTION ADVANCE TREND - - MARCHE DE L’AVANCE D’INJECTION 100 1150 Pressione LDA - - Pressure LDA - - Pression LDA : kPa 950 - - - - giri/min - - rpm - - tr/mn 1,7÷2,3 (1,3÷2,7) 2,7÷3,3 (2,3÷3,7) Corsa anticipo - - Advance stroke - - Course de l’avance : mm 10.ANDAMENTO PRESSIONE DI TRASFERTA - - TRANSFER PRESSURE TREND - - MARCHE DE LA PRESSION DE TRANSFERT 100 Pressione LDA - - Pressure LDA - - Pression LDA : kPa 600 1000 5,7 ÷ 6,3 1350 8,4 ÷ 9,0 450 giri/min - - rpm - - tr/mn 3,3 ÷ 3,9 2,2 ÷ 3,8 Pressione alimentazione interna - - Transfert pressure - - Pression d’alimentation interne : bar 11. PORTATA DI RIFLUSSO - - DELIVERY BACK LEAKAGE - - DEBIT DE RETOUR - - - - - - - - - - - - giri/min - - rpm - - tr/mn Pressione LDA - - Pressure LDA - - Pression LDA : kPa cm3/10 s Portata di riflusso - - Delivery back leakage - - Débit de retour 12.ANDAMENTO DELLE PORTATE - - DELIVERY RATE CURVE PATTERN - - DEVELOPPEMENT DES DEBITS cm3 giri/min rpm tr/mn Pressione LDA Pressure LDA Pression LDA kPa Portata per 1000 mandate Delivery rate for 1000 stroke Débit tous les 1000 coups 600 1200 1350 700 500 500 - - - - 40 (*) 100 100 100 100 0 - - - - 56,5 ÷ 59,5 59 ÷ 61 (54 ÷ 66) 0 ÷ 1 73 ÷ 77 (71,5 ÷ 78,5) 72 ÷ 76 (70,5 ÷ 77,5) 37 ÷ 41 (35,5 ÷ 42,5) - - - - 13. PORTATA NULLA (ARRESTO) - - NO DELIVERY (STOP) - - AUCUN DEBIT (ARRET) 350 0 ÷ 3 - - - - - - - - - - - - - - giri/min - - rpm - - tr/mn cm3 Portata per 1000 mandate - - Delivery rate for 1000 stroke - - Débit tous les 1000 coups Elettromagnete di arresto - - 14. CONTROLLO PORTATA AL REGIME MINIMO - - MINIMUM SPEED DELIVERY RATE CHECK - - CONTROLE DEBIT AU RALENTI volt 350 12 ÷ 16 370 0 ÷ 10 425 0 ÷ 3 giri/min - - rpm - - tr/mn cm3 Portata per 1000 mandate - - Delivery rate for 1000 stroke - - Débit tous les 1000 coups 15. SUPPLEMENTO AUTOMATICO ALL’AVVIAMENTO - - AUTOMATIC STARTING BOOST - - SURALIMENTATION AUTOMATIQUE POUR DE- MARRAGE 200 350 45 ÷ 65 100 giri/min - - rpm - - tr/mn 75 ÷ 125 60 ÷ 110 cm3 Portata per 1000 mandate - - Delivery rate for 1000 stroke - - Débit tous les 1000 coups DATI DI RESA DEL MOTORE AL BANCO - - ENGINE PERFORMANCE TEST - - PERFORMANCES DU MOTEUR AU BANC CONDIZIONI DI PROVA - - TEST DATA - - CONDITIONS D’ESSAIS Motore al banco, senza ventilatore, filtro aria e silenziatore di scarico. Engine on bench with fan, air cleaner and exhaust silencer removed. Moteur au banc, sans ventilateur , ni filtre à air, ni silencieux d’échappement Temperatura ambiente: 25 ± 30C Ambient temperature: 25 ± 30C (77 ± 50F) Température ambiante: 25 ± 30C Posizione leva acceleratore Throttle lever iti position Position du levier d’accéleration Pressione atmosferica: 990 ± 10 mbar Atmospheric pressure: 990 ± 10 mbar Pression atmosphérique : 990 ± 10 mbar Peso specifico gasolio: g/l 840 Fuel density: 840 g/l Poids spécifique du gas- -oil: 840 g/l Potenza in kW con motore rodato per: Umidità relativa: 70% ± 5 Relative humidity Humidité relative Carico frenante il motore Engine braking load Charge de freinage du moteur Regime motore Engine speed Régime moteur giri/min rpm tr/mn Consumo di combustibile Fuel delivery Consommation de carburant Engine kW Throttle lever Puissance en kW du moteur rodé pendante rodaggio di produzione production run- -in rodage de production 50 ore complessive 50 hour run- -in 50 heures au total kg/h Massimo Maximum Maximale Massimo Maximum Maximal Massimo Maximum Maximal Massimo Maximum Maximal Minimo Minimum Ralenti NOTE - - NOTES (*) Agire sulla ghiera di registro precarico molle LDA. Corsa LDA mm 6,8 ± 1 - - Operate on the LDA spring pre- -loading adjustment ring nut. LDA stroke mm 6,8 ± 1 - - Agir sur l’embout de réglage de pré- -charge des ressorts LDA. Course LDA mm 6,8 ± 1. Pressione della mandata aria - - Air outlet pressure - - Pression d’envoir air: (1) bar Fra parentesi i valori di verifica - - Test values in brackets - - Entre parenthèses les valeurs de verification. (o) Valori previsti - - Expected values - - Valeurs prévues. Per sviluppare potenza max. To produce max. output Pour dévelloper puissance max. Per sviluppare coppia max. To produce max. torque Pour dévelloper couple max. Per sviluppare potenza inter. To produce inter. output Pour dévelloper puissance inter. Nullo (a vuoto) No load Nul (à vide) Nullo (a vuoto) No load Nul (à vide) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (2)

  48. SECTION 29 - - HYDROSTATIC TRANSMISSION - - CHAPTER 1 1 SECTION 29 - - HYDROSTATIC TRANSMISSION Chapter 1 CONTENT Section Description Page Component identification Transmission scheme and operation Distributor operated by the steering Hydrostatic pump Drilled block assembly Hydrostatic motor Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 9 11 15 17 29 29.000 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

  49. SECTION 29 - - HYDROSTATIC TRANSMISSION - - CHAPTER 1 2 210 201 206 212 220 95 96 204 205 203 202 222 219 54 604 82 281 00 - - 01 - - 2002

More Related