1 / 52

Unit Seven

Unit Seven. Reading Skills:. Understanding Writer’s Style

cher
Télécharger la présentation

Unit Seven

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Unit Seven

  2. Reading Skills: • Understanding Writer’s Style You probably have heard of the well-known comment that “Style is the man”. This understanding of style refers to the individual characteristics of a writer such as the style of Hemingway. What we are discussing here is about how writers achieve a particular rhetorical effect in his writing through choosing certain words, expressions or figures of speech.

  3. Reading Skills: For example, in text 18, Steve, when he was seriously sick, said: It’s all falling out. I told the doctor, I didn’t say I wanted to look like Michael Jordan; I just said I wanted to play like him. This is the use of analogy (类比), which achieves a humorous but sad effect. Michael Jordan is a famous basketball player; Steve is a cancer patient in hospital. Michael Jordan is bald. Steve is becoming bald, too. Steve has wanted to

  4. Reading Skills: be good at sports since young, but can he realize his dream? No. We know that he cannot play like Michael Jordan. The comparison here shows us Steve’s optimistic spirit and humor, but it makes the readers feel deeply sad and regretful for him.

  5. Reading Skills: In text 20, the title When the Wolf Was at the Door is adapted from the idiom “keep the wolf from the door”, which means to try to avoid being starved. This title vividly depicts the poverty stricken condition that the family was in. The following are a few more examples:

  6. Reading Skills: As much as dad objected, in the end he supported me: he became my company’s first investor, coughing up $65,000 when I opened the Boston Beer Company in 1984. (Text 19) Dad stopped running to break a green bush. He hit upon a tough one. Dad was in a hurry. The bush wasn’t. (Text 20) “I would leave the theatre with my senses sharpened,” she remembers, “like being outside after a rain. Everything was more alive.”

  7. Text 19. The Brewer’s son I. Information Related to the Text • Samuel Adams An American revolutionary leader. Born in Boston, He became a strong opponent of British taxation measures and organized resistance to the Stamp Act. He was a member of the state legislature (1765-74), and in 1772 he helped found the Committees of Correspondence. He influenced reaction to the Tea act of 1773, organized the Boston Tea Party, and led opposition to the Intolerable Acts.

  8. Text 19. The Brewer’s son I. Information Related to the Text • Samuel Adams A delegate to the continental Congress (1774-81), he continued to call for separation from Britain and signed the Declaration of Independence. He helped draft the Massachusetts constitution in 1780 and served as the state’s governor (1794-97).

  9. Text 19. The Brewer’s son I. Information Related to the Text • Boston Tea Party An incident on December 16,1773, in which 342 chests of tea were thrown from three British ships into Boston Harbor by American patriots disguised as Indians, led by Samuel Adams. The action was taken to prevent the payment of the British-imposed tax on tea and to protest the British monopoly of the colonial tea trade authorized by the Tea Act.

  10. Text 19. The Brewer’s son I. Information Related to the Text • Boston Tea Party In reaction, Parliament passed the punitive Intolerable Acts, which served to further unite the colonies in their opposition to the British.

  11. Text 19. The Brewer’s son II. General Comprehension of the Text 1) What is the significance of the brand name of the beer “Samuel Adams”? 2) Do you think the brand name contributed to the success of the beer and how? 3) How did the author sell his beer at the beginning? 4) What lesson did he learn from his experience?

  12. Text 19. The Brewer’s son III. Vocabulary Band 4 Vocabulary caravan otherwise inferior Band 6 Vocabulary brewer simultaneously patriot destine Useful Phrases close in better off cough up

  13. Text 19. The Brewer’s son IV. Difficult language points in the text 1. When I was a teenager, my dad did everything he could to dissuade me from becoming a brewer. (Line 1) Paraphrase: My dad tried all his means to persuade me not to become a brewer when I was a teenager.

  14. Text 19. The Brewer’s son IV. Difficult language points in the text 2. In my second year of graduate school, I had something of an epiphany. (Line 9) “Epiphany” is also a Christian festival which is celebrated on the 6th of January. It commemorates the arrival of the wise men who came to see Jesus Christ soon after he was born, so the meaning of the word in the present context is associated with being wise. The truth of things, which is usually revealed by wise men, occurred to the author. Translation:在读研究生的第二年,我领悟到了事物的真谛。

  15. Text 19. The Brewer’s son IV. Difficult language points in the text 3. “Close in on” means “move nearer and nearer and gradually surround a person or place.” Translation: 将来比我设想的来得早得多,它愈来愈近,迫使我做出抉择。

  16. Text 19. The Brewer’s son IV. Difficult language points in the text 4. Still, after working there five years, I was haunted by doubt. (Line 30) "Be haunted" here means "be constantly troubled by something." In this context, it means that the author had been in constant doubt of his career decision. Translation: 工作了五年以后,我仍然经常怀疑自己是否选对了职业。

  17. Text 19. The Brewer’s son IV. Difficult language points in the text 5. When I told my dad, I was hoping he'd put his arm round me and get misty about reviving tradition. (Line 40) "Misty" here has the same meaning as "misty-eyed", which means making him so happy, sentimental, or nostalgic that he was going to cry. He expected his dad to be greatly moved as what he planned to do would bring back to life the family tradition. Translation: 当我告诉爸爸我的想法时,我希望他会拥抱我并对复兴家庭传统感到激动不已。

  18. Text 19. The Brewer’s son Key to exercises (P124-125) I. 1. A 2. A 3. B 4. B II. 1. Samuel Adams was a brewer and also a patriot who organized the Boston Tea Party to fight against British rule. This event is associated with the War of Independence, and stirs patriotic feelings in the American people. 2. Yes, it contributed to the success of the beer. It makes people associate the beer with one of the leaders in the War of American Independence and plays on feelings of patriotism.

  19. Text 19. The Brewer’s son Key to exercises 3. He sold it direct. He went to bars and introduced the beer himself. 4. It is worthwhile to take time to find out what you really want to do. It is no good to rush or to let others make career choices for you.

  20. Text 20. When the Wolf Was at the Door I. Information Related to the Text Steel Rudd Steele Rudd (1868-1935) was the pen-name of Arthur Hoey Davis, born on the Darling Downs in Queensland. His first sketches appeared in the Bulletin in 1895, and the first of his twenty-four books was published in 1899. He was best known for his stories based on the Rudd Family and the Dad and Dave series. His work

  21. Text 20. When the Wolf Was at the Door I. Information Related to the Text Steel Rudd includes On Our Selection (1899), Dad in Politics and Other Stories (1908) and The Miserable Clerk (1926). This text is extracted from chapter 2 of the book On Our Selection.

  22. Text 20. When the Wolf Was at the Door II. General Comprehension of the Text 1) What is the theme of this story? 2) What do you think of the father in this story? 3) What impression does the mother give you?

  23. Text 20. When the Wolf Was at the Door III. Vocabulary and difficult language points in the text Band 4 Vocabulary drain cultivation file prospect draw 更高要求词汇 scowl chaff Useful Phrases Knock off

  24. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text 1. Dad was in a hurry. The bush wasn't. (Line 21) The full form of these two sentences should be: Dad was in a hurry. The bush wasn't in a hurry. The meanings of these two sentences are in contrast, and the structures are balanced. It uses the rhetorical technique of antithesis, creating a special effect of urgency and a sense of humor.

  25. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text 2. Like a windmill Dad's bough moved—and how he rushed for another when that was used up. (Line 27) The normal order of the sentence should be: Dad's bough moved like a windmill... The reversed order of the sentence achieves a much stronger effect in showing how hard Dad tried to put out the fire.

  26. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text Translation:爸爸挥舞着树枝,像风车旋转一样,当一根树枝烧得不能用时他是怎样着急地冲过去折新的呀。 3. No one appeared in any humor to talk at the table. (Line 81) "Humor" means "mood" in the text: No one was in the mood to talk at the table. Translation:饭桌上没人有心情说话。

  27. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text 4. Whereupon Dad jumped up in a tearing passion. "Damn your insolence," he said to Dan. "Make a jest of it, would you?" (Line 95) Paraphrase: (They had run out of flour for bread that morning, but at the dinner table Dan asked Dave whether he was not going to have any bread.) At that point Dad was furious because he thought Dan was joking about the poor family situation.

  28. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text Translation:顿时爸爸暴跳如雷,对丹喊道:“你这个该死的无礼的家伙,你拿这(没有面包)开玩笑,是吧?”。

  29. Text 20. When the Wolf Was at the Door Difficult language points in the text 5. And how Dan talked of tallies, bellywool, and ringers, and implored Dad, over and over again, to go shearing, or rolling up, or branding—anything rather than work and starve on the selection. (Line 147) Translation: 丹无比热情地谈论羊头数、羊腹毛、剪羊毛快手,并且一次又一次地恳求爸爸与其在选地上饿死,还不如去剪羊毛,或者卷羊毛,或者给羊打烙印。

  30. Text 20. When the Wolf Was at the Door Key to exercises (P132-133) I. 1. C 2. D 3. B 4. C II. 1. This story depicts the hardship of life of the early Australian settlers and their love of land. 2. He was a hard-working, kind-hearted and determined person. He loved his family very much. But no matter how hard he tried, his family was on the edge of starvation. In these circumstances, he felt depressed and appeared hot-tempered.

  31. Text 20. When the Wolf Was at the Door Key to exercises 3. She was kind and scanty of words. She devoted herself to her family and without complaint.

  32. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 1. Meryl Streep An American film actress, born in Summit, N.J., on June 22, 1949. She studied at Vassar College and the Yale School of Drama before appearing on Broadway and in the television films The Deadliest Season (1977) and The Holocaust (1978, Emmy award). An unusually versatile and

  33. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 1. Meryl Streep expressive actress, she won stardom in The Deer Hunter (1978), Manhattan (1979), and Kramer vs. Kramer (1979, Academy Award). Her later films include Sophie's Choice (1982, Academy Award), Silkwood (1983), Out of Africa (1985), A Cry in the Dark (1988), The Bridges of Madison County (1995), and Dancing at Lughnasa (1998).

  34. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award The Academy of Motion Picture Arts and Sciences set up the Academy Awards in 1929, shortly after its establishment in 1927. In order to honor outstanding achievements, thus encouraging higher levels of quality in all facets of motion picture production, the Academy decided to create a trophy to symbolize the

  35. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award recognition of film achievement. American MGM (Metro-Goldwyn-Mayer 米高梅电影制片公司) art director Cedric Gibbons designed the statuette and Los Angeles sculptor George Stanley was selected to create it — the figure of a knight standing on a reel of film, hands gripping a sword. The Academy's world-renowned statuette was born.

  36. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award Since the initial awards banquet on May 16, 1929, at the Hollywood Roosevelt Hotel's Blossom Room, through the 71st Academy Awards Presentation on March 21, 1999, 2,286 statuettes have been presented. Each January, additional golden statuettes are cast, molded, polished and buffed by R. S. Owens and Company, the Chicago awards specialty

  37. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award company retained by the Academy since 1982 to make the statuette. Initially he was solid bronze; for a while plaster and today gold-plated britannium a metal alloy. He stands 13 1/2 inches tall and weighs a robust 8 1/2 pounds. He hasn't been altered again since his molten birth, except when the design of the

  38. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award pedestal was made higher in 1945. From 1928 to 1945, the base (originally designed by Frederic Hope, assistant to Cedric Gibbons) was Belgian black marble. From 1945 to the present the base has been metal.

  39. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 2. Academy Award Officially named the Academy Award of Merit, the statuette is better known by a nickname, Oscar, the origins of which aren't clear. A popular story has been that an Academy librarian and eventual executive director. Margaret Herrick, thought it resembled her Uncle Oscar and said so; and that the Academy staff began referring to it as Oscar.

  40. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 3. Emmy An award for outstanding achievement in U.S. television. It was set up by the Academy of Television Arts and Sciences (ATAS) and the National Academy of Television Arts and Sciences (NATAS) in 1949. The former gives out the Emmy awards for prime time programs, the latter handles the awards for daytime shows and for news and documentary programs.

  41. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 3. Emmy When you hear television award winners say, "I'd like to thank the academy," they are referring to either the ATAS or the NATAS. A television engineer named Louis McManus designed the statuette, using his wife as a model. The statuette represents the arts (a winged woman) and the sciences (an atom). The original name for the award was the Immy, a nickname for

  42. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 3. Emmy the image orthicon tube, part of an early type of camera; but the academy began referring to it as the Emmy because that more feminine name suited the statuette. The R.S. Owens Co. of Chicago makes the Emmy statuettes. (This company also makes the Oscars, the awards given out by the film industry.)

  43. Text 21. The Spark She Can’t Explain I. Information Related to the Text 3. Emmy An Emmy is made of several different metals —copper, nickel, silver — but it is covered in 18 karat gold. It weighs 4 3/4 pounds (2.15kg), and is 16 inches (40.64 cm) high.

  44. Text 21. The Spark She Can’t Explain II. General Comprehension of the Text 1) What makes Meryl Streep successful in movie acting according to this essay ? 2) Have you seen a film acted by Meryl Streep? What is your comment on her acting?

  45. Text 21. The Spark She Can’t Explain III. Vocabulary and difficult language points in the text Band 6 Vocabulary strive brace nomination 更高要求词汇 ancestry villain Useful Phrases sagging jaws glowing reviews

  46. Text 21. The Spark She Can’t Explain Difficult language points in the text 1. It's a gift she could never explain, but a generation of moviegoers with sagging jaws have since listened to pitch-perfect replication of foreign accents to match the ancestry of the diverse characters she has played — Polish, British, Danish, Australian, Italian and Irish. (Line 35) Paraphrase: Streep has played many characters from foreign countries who

  47. Text 21. The Spark She Can’t Explain Difficult language points in the text speak English with foreign accents. She has perfectly reproduced each accent, whether it is Polish, British, Danish, Australian, Italian or Irish English. She can not explain how she manages to do so, but hundreds of people watching those movies have been astonished at the authenticity. 2. In a span of 16 months she had played eight theatre roles to glowing reviews. (Line 62)

  48. Text 21. The Spark She Can’t Explain Difficult language points in the text Paraphrase: In a period of 16 months, she played eight roles in theatres and all of them received high praise from reviewers. 3. Asked about the fulfillment that comes from her profession, Streep says that it comes from seeing actors on stage bringing characters to full life who would otherwise have lain inert on the printed page. (Line 101)

  49. Text 21. The Spark She Can’t Explain Difficult language points in the text Paraphrase: When Streep was asked about the satisfaction that she got from work, she replied that her greatest contentment was to see the lifeless characters on printed pages brought to life on stage by actors.

  50. Text 21. The Spark She Can’t Explain Difficult language points in the text 4. All of them inhabit another planet from the assembly line of prostitutes and sex objects that is the typical Hollywood fare. (Line 106) "Planet" here refers to dramatically different living environment. Paraphrase: The characters that Streep has played are very different from the female roles typical of so many Hollywood films. They are far more complex.

More Related