1 / 14

EMPREGO E COLOCAÇÃO DOS PRONOMES PESSOAIS – OBLÍQUOS ÁTONOS

EMPREGO E COLOCAÇÃO DOS PRONOMES PESSOAIS – OBLÍQUOS ÁTONOS. ME, TE, SE NOS, VOS, LHE (S), O (S), A (S). Os pronomes oblíquos átonos o, a, os, as exercem a função sintática de objeto direto. -Ela encontrou- o exausto naquele dia. Nó não a ouviremos hoje.

heman
Télécharger la présentation

EMPREGO E COLOCAÇÃO DOS PRONOMES PESSOAIS – OBLÍQUOS ÁTONOS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EMPREGO E COLOCAÇÃO DOS PRONOMES PESSOAIS – OBLÍQUOS ÁTONOS ME, TE, SE NOS, VOS, LHE (S), O (S), A (S)

  2. Os pronomes oblíquos átonos o, a, os, as exercem a função sintática deobjeto direto. • -Ela encontrou-o exausto naquele dia. • Nó não a ouviremos hoje. • quando se colocam os pronomes oblíquos o, a, os, as após verbos terminados em R, S ou Z, ocorre alteração. -escrever + a: escrevê-la -vimos + o: vimo-lo -fez + as: fê-las • quando o verbo terminar em som nasal (-m, -ão, -õe), os pronomes o, a , os, as, em ênclise, sofrem alteração. -encontraram + o: encontraram-no -dão + o: dão-no

  3. O pronome oblíquo átono lhe exerce a função de objeto indireto. -Entreguei-lhe o documento. Os pronomes oblíquos átonos podem assumir valor possessivo exercendo a função sintática de adjunto adnominal. Isso ocorre quando se puder substituir o pronome oblíquo e o artigo definido posposto a ele pelos pronomes possessivos correspondentes, como se pode ver a seguir. -Escutei-lhe os conselhos. (Escutei os conselhos dele). Roubaram-me o livro. (Roubaram meu livro). O pronome lhe só poderá ser empregado como objeto indireto quando se referir a pessoa. Ao se referir a coisa ou objeto, deve ser substituído pelas formas: a ele, a ela, eles, a elas, como se pode ver em; “José obedece às leis de trânsito” (José obedece a elas).

  4. COLOCAÇÃO PRONOMINALTrata-se da posição que os pronomes pessoais oblíquos átonos ocupam na frase em relação ao verbo a que se referem.

  5. O pronome oblíquo átono pode assumir três posições na oração em relação ao verbo:1. próclise: pronome antes do verbo2. ênclise: pronome depois do verbo3. mesóclise: pronome no meio do verbo Próclise A próclise é aplicada antes do verbo quando temos:• Palavras com sentido negativo: Nada me faz querer sair dessa cama. Não se trata de nenhuma novidade.  • Advérbios: Nesta casa se fala alemão.Naquele dia me falaram que a professora não veio.

  6. • Pronomes relativos: A aluna que me mostrou a tarefa não veio hoje.• Pronomes indefinidos: Quem me disse isso?Todos se comoveram durante o discurso de despedida.• Pronomes demonstrativos: Isso me deixa muito feliz!Aquilo me incentivou a mudar de atitude!• Preposição seguida de gerúndio: Em se tratando de qualidade, o Brasil Escola é o site mais indicado à pesquisa escolar.• Conjunção subordinativa: Vamos estabelecer critérios, conforme lhe avisaram.

  7. ÊncliseA ênclise é empregada depois do verbo. A norma culta não aceita orações iniciadas com pronomes oblíquos átonos. A ênclise vai acontecer quando:• O verbo estiver no imperativo afirmativo: Amem-se uns aos outros.Sigam-me e não terão derrotas.• O verbo iniciar a oração: Diga-lhe que está tudo bem.Chamaram-me para ser sócio.• O verbo estiver no infinitivo impessoal regido da preposição "a":Naquele instante os dois passaram a odiar-se.Passaram a cumprimentar-se mutuamente.

  8. • O verbo estiver no gerúndio: Não quis saber o que aconteceu, fazendo-se de despreocupada.Despediu-se, beijando-me a face.• Houver vírgula ou pausa antes do verbo: Se passar no vestibular em outra cidade, mudo-me no mesmo instante.Se não tiver outro jeito, alisto-me nas forças armadas. Mesóclise A mesóclise acontece quando o verbo está flexionado no futuro do presente ou no futuro do pretérito:A prova realizar-se-á neste domingo pela manhã.Far-lhe-ei uma proposta irrecusável.

  9. COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou particípio. AUXILIAR + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar antes do verbo auxiliar. - Havia-lhe contado a verdade.- Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade. AUXILIAR + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou do verbo principal. Infinitivo- Quero-lhe dizer o que aconteceu.- Quero dizer-lhe o que aconteceu. Gerúndio- Ia-lhe dizendo o que aconteceu.- Ia dizendo-lhe o que aconteceu.

  10. Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal. Infinitivo- Não lhe quero dizer o que aconteceu.- Não quero dizer-lhe o que aconteceu. Gerúndio- Não lhe ia dizendo a verdade.- Não ia dizendo-lhe a verdade.

  11. 1)(Milton Campos – MG – 2008) O deslocamento do pronome pessoal NÃO infringe os padrões da língua escrita em: “Alunos e mestres se divorciam...” (Alunos e mestres divorciam-se.) b) “Foi-lhe posto o nome de Babel...” (Foi posto-lhe o nome de Babel.) c) “Mas a comunicação não se estabelece.” (Mas a comunicação não estabelece-se.) d) “Mas é o velho apólogo que se repete...” (Mas é o velho apólogo que repete-se.)

  12. 2) (FGV – SP – 2010) O fragmento a seguir, extraído do conto “Conversão de um Avaro”, de Machado de Assis, é a base para esta questão. “Quando ele apareceu à porta, José Borges esfregou os olhos como para certificar-se que não era sonho, e que efetivamente o colcheiro ali lhe entrava pela sala. Pois quê! Onde, quando, de que modo, em que circunstâncias Gil Gomes calçara nunca luvas? Trazia um par de luvas, - é verdade que de lã grossa, - mas enfim luvas, que na opinião dele eram inutilidades. Foi a única despesa séria que fez; mas fê-la.” ASSIS, Machado de. “Contos fluminenses II”. In: Obras completas de Machado de Assis. São Paulo: W. M. Jackson Inc., 1957, p. 293. CLASSIFIQUE morfologicamente o termo destacado em negrito na passagem “que na opinião dele eram inutilidades.” e APONTE a quem ele se refere. JUSTIFIQUE sua resposta.

  13. 3) (PUC – MG) Assinale a opção em que, segundo as regras da norma culta escrita, é possível outra colocação para o pronome em destaque. “Qualquer carta de amor, não importa o que se encontre nela escrito, só fala (...)”. “Falta-lhe o ingrediente essencial da palavra que é dita sem esperar resposta.” “Se há outras pessoas na casa, ela a deixou.” “Que lhe importa a cadeira?” “Num telefonema a gente nunca diz aquilo que se diria numa carta.” 4) (FGV – SP)Observe a ocorrência da mesóclise nos seguintes exemplos: -veremos + o: vê-lo-emos; -faríamos + os: fá-los-íamos; -veríamos + a: vê-la-íamos. Assinale a baixo a alternativa em que a mesóclise ocorre de acordo com a norma culta. fa-los-ei d) entende-los-ás partí-las-ás e) Integrá-las-eis Intui-las-emos

  14. 5) (ESAF – 2009) Marque a alternativa em que há erro quanto à colocação de pronome oblíquo átono. • a) Para Josefa, que encorajou-me a repetir estas histórias, ofereço este livro. • b) Pedro arriou o feixe de lenha, voltou-se para os filhos e sorriu. • c) Infelizmente, não lhe foi possível dominar as divagações. • d) As linhas irregulares da costura tumultuaram-se no avesso da roupa. • e) O esgotamento, confundiu-se com a fome, ia envolvendo o velho lenhador. • 6) (UFRJ – 2007) Considerando a substituição da expressão grifada por um pronome oblíquo e as alterações propostas para a forma de tratamento do trecho a seguir, a opção em que a frase está correta é: “Foi o tempo que perdeste com tua rosa que fez tua rosa tão importante.” (SAINT-EXUPÉRY) • a) Foi o tempo que perdeste com tua rosa que a fez tão importante. • b) Foi o tempo que perdeste com tua rosa que fê-la tão importante. • c) Foi o tempo que perdestes com vossa rosa que fê-la tão importante. • d) Foi o tempo que você perdeu com sua rosa que fê-la tão importante. • e) Foi o tempo que você perdeu com tua rosa que a fez tão importante.

More Related