1 / 23

Az üzleti élet íratlan szabályairól

Az üzleti élet íratlan szabályairól. A tolerancia és a türelem szükségessége az idegen kultúrákban. A külkereskedelmi tárgyalásokat a kultúra két vonatkozásban érinti: Az eladót és a vevőt elválasztó különbségekhez hozzáadódnak a hazai és az idegen környezet kulturális különbségei,

ivie
Télécharger la présentation

Az üzleti élet íratlan szabályairól

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Az üzleti élet íratlan szabályairól

  2. A tolerancia és a türelem szükségessége az idegen kultúrákban A külkereskedelmi tárgyalásokat a kultúra két vonatkozásban érinti: • Az eladót és a vevőt elválasztó különbségekhez hozzáadódnak a hazai és az idegen környezet kulturális különbségei, • A tárgyalópartnereknek meg kell oldaniuk, hogy helyesen értelmezzék a másik mentális és emocionális reakcióit.

  3. Általános szabályok • Kulturális bázis jelentőségét kell felismernünk, • Tiszteljük a partner országának hagyományait, a formalitásait, a tabukat és az ideológiai különbségeket, • A közeledés tényezőit keressük, ne a különbségeket élezzük ki.

  4. Nagy Britannia kulturális életének legfőbb szabályai • A britek védelmezik magánszférájukat, individualitásukat, • A személyes kapcsolatok során ügyelni kell a partner rangjának megfelelő megszólításra, • Az általános viselkedési szabályok közé tartozik az önfegyelem, a pontosság, mások tiszteletben tartása, a nagyfokú tolerancia, • Reggel kilenc óra előtt üzleti tárgyalásokat nem folytatnak,

  5. Nagy Britannia kulturális életének legfőbb szabályai • Hivatalos tárgyalásokon személyes dolgokat nem illik érinteni, • Ajándékozás: újévre naptárakat, könyveket lehet küldeni, • A britekről (angolok, skótok, walesiek) nem helyes „angolként” beszélni, • Üdvözlésként a kézfogást általában kerülik, • Individuális sajátosságokat inkább becsülnek, mint kritizálnak.

  6. USA kulturális életének legfőbb szabályai • Az üzletemberdivat világméretű átvétele, az üzletember „egyenruha” kötelező használata, • A szigorú öltözködési stílushoz alkalmazkodni kell, • A keresztnéven való megszólítás erősen tanácsolható, • Az „uram”-on kívül minden más címhasználatot kerülnek a megszólításban, • A pontosság az angolokéhoz hasonlóan alapkövetelmény, • A nehéz üzleti ebédeknél, vacsoráknál humoros köszöntőt illik mondani;

  7. USA kulturális életének legfőbb szabályai • Az ajándékozás nem szokásos, • Minden szolgáltatás borravalóköteles, • Ünnepi rendezvényeken nagy súlyt helyeznek a megfelelő viseletre. • Az adományozás, a karitatív tevékenység igen elterjedt és ajánlatos, • A lakásra szóló baráti meghívások gyakran csak udvariassági formulák, • A „keep smiling” az amerikai életforma része.

  8. Japán kulturális életének legfőbb szabályai • A „nem” és az „igen” használata • A japán ember problémát körüljáró gondolkodásmódja, • Az életforma is különböző, • A közösségi gondolkodás, a kollektíva tisztelete rendkívül erős, • Az üdvözléskori kötelező mély meghajlások, a kötelező mosolygás, a vendégnek ellent nem mondás szabályának betartása, • A házigazdának soha nem szabad hátat fordítani, • A lakásba belépve a cipőt le kell venni,

  9. Japán kulturális életének legfőbb szabályai • A teaszertartásnál illik másodszor is teát kérni, • A padlón ülve a lábakat nem illik kinyújtani, • A négyes és a kilences szám minden módon kerülendő, • A meghívás végét az jelzi, a címeknek, a rangoknak Japánban nincs nagy jelentősége, • A névjegyekkel Japánban különösen nagy jelentőségűek, • A korrekt öltözék az üzleti tárgyalásoknál elengedhetetlen, • Az üzleti tárgyalások időigényesek, • Az üzleti döntés hosszú mérlegelés eredménye.

  10. Arab országokA vallás írott és íratlan szabályai: • napkeltétől napnyugtáig a vallásos arab üzletembernek böjtölnie kell, a külföldi üzletember toleranciáját becsülik; • az arab üzletembereknek a napi ötszöri imádkozás parancsának is eleget kell tennie. • az üzleti életben az időnek nincs szerepe. • a baráti kapcsolatok az üzleti életben nagyon fontosak • célszerű néhány udvariassági formulát arabul is megtanulni, ezt – mint a partner előzékenységét – sokra becsülik.

  11. Ami a vallási előírások szerint tilos: • alkoholfogyasztás • a sertéshús fogyasztás • a nők nem öltözködhetnek kihívóan • isten teremtményeiről fényképeket készíteni tilos, ha partnerünket le akarjuk fényképezni, előbb kérjük engedélyét; • leülésnél vigyázni kell arra, hogy a cipőtalp nem mutathat a partner felé (természetesen a talp sem mezítláb); • Allah nevének használatát minden módon kerülni kell • az arab országok „balkezes” társadalmak, ezért bal kezet kézfogásra nyújtani, sem azzal enni soha nem szabad!

  12. Tisztesség – Üzleti etika

  13. Tisztességes üzletember = Tisztességes ember • Tisztességes ember = Tisztességes üzletember

  14. Az üzleti etikai kérdései két síkon is felvetődnek • marketingakciókat elhatározó és kivitelező, az ügyleteket kötő vállalat – vállalkozás síkján, • Illetve az ezeken közreműködő üzletember személyes tisztessége síkján.

  15. Mikor válik egy figyelmességi üzleti ajándék a megvesztegetés eszközévé? • 1. Az adott idegen kultúrában melyek a tabuk? • 2. Hol a határ a figyelmességi ajándék és a megvesztegetést célzó „ajándék” között?

  16. Ha a megvesztegetést versenyeszközként alkalmazzuk • Az adott vásárlásnál a bevásárlócsoport melyik résztvevője a döntéshozó? • A döntéshozó személy megvesztegethető-e?

  17. Minden kereskedőnek tudni kell, hogy számára hol a határ, • hogy a kereskedői trükkök és praktikák mikor ütköznek saját emberi és üzleti moráljába, • hogy mely hazugságok minősíthetők „jó” hazugságnak, s melyek rossznak.

  18. Az üzleti titoktarás és titokvédelem:Üzleti titok lehet: • egy új termék, • vagy egy új gyártási eljárás kifejlesztésére irányuló tervezői folyamat, • egy elhatározott termék-bevezetési stratégia, • egy megvalósítani kívánt reklámhadjárat, • a vállalat legújabb árai és üzleti kondíciói

  19. Az amatőrök hibái: • a „lojális” alkalmazott, aki társságban, üzleti ebédeken jól értesültségével kérkedve gátlástalanul mesél vállalata belső ügyeiről, • a házon belüli – fél információkat tévesen értelmező – folyosói információáramlás, • a részmunkaidős, az időszakosan alkalmazott munkatársak „jól értesültsége”

  20. Felelőtlenségi károk: • a nem megfelelően ellenőrzött látogatók, • a bezáratlan irodaajtók, • a tárgyalópartnerek egyedül hagyása, az üzleti dokumentumokat tartalmazó irodában vagy tárgyalószobában, • a hanyagul papírkosárba dobott elrontott levelek, árlisták • az információk bárki számára hozzáférhetőségétől nem védett computerek, • szerteszét heverő műszaki tervváltozatok, laboratóriumi tesztek mérési adatai • a szállodakulcs felelőtlen kezelése, • az újságírók felelőtlen tájékoztatása

  21. Egy szakkönyv veszélytényezői: • az üzletember, • a titkárság, • a telefonlehallgatás, • lehallgatókészülék a bútorokban, a falban, • a gyorsírófüzet, • az egyszer használatos írógépindigó, • az elrontott fénymásolat a papírkosárban, • az „ablaktisztítók”, s más csalók behatolása

  22. Tanulság: Az információ HATALOM!!!!

  23. A prezentációt készítették Kató Zsófia Kiss Gábor Kovács Krisztina

More Related