1 / 39

REFERENCES: ماخذ ANA-STP-8-86 ANA 4-02.2 ANA 4-25.11 STP 8-91W15-SM-TG STP 8-68W13-SM-TG

PERFORM A TRAUMA CASUALTY ASSESSMENT 081-86A-0155 ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) ۰۱۵۵- A ۸۶- ۰۸۱. REFERENCES: ماخذ ANA-STP-8-86 ANA 4-02.2 ANA 4-25.11 STP 8-91W15-SM-TG STP 8-68W13-SM-TG. LEARNING OBJECTIVE اهداف اموزشی.

molly
Télécharger la présentation

REFERENCES: ماخذ ANA-STP-8-86 ANA 4-02.2 ANA 4-25.11 STP 8-91W15-SM-TG STP 8-68W13-SM-TG

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PERFORM A TRAUMA CASUALTY ASSESSMENT 081-86A-0155ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)۰۱۵۵-A۸۶- ۰۸۱ REFERENCES:ماخذ ANA-STP-8-86 ANA 4-02.2 ANA 4-25.11 STP 8-91W15-SM-TG STP 8-68W13-SM-TG

  2. LEARNING OBJECTIVE اهداف اموزشی AT THE END OF THIS LESSON YOU WILL BE ABLE TO: در ختم این درس مداومین قادر به آموزش موضوعا ت ذیل خواهند شد : ACTION: Perform a Trauma Casualty Assessment فعالیت: ارزیابی نمودن مجروح تراوما(ترضیض) CONDITIONS: You encounter a casualty with multiple injuries. You will need sphygmomanometer, clean stethoscope, thermometer, airway adjuncts, oxygen, non-rebreathing mask, cervical collar, long spine board, scoop stretcher, and an ANA Form 1380 (Field Medical Card). شرایط: شما به یک مجروح مواجه میشود که جروحات متعدد میداشته باشد. شما به آله فشار، ستاتسکوپ، ترمامتر، وسایل کمک کننده طرق تنفسی، اکسیجن، ماسک، گردن بند، ستریچر و فورم ۱۳۸۰ اردوی ملی افغانستان(کارت صحی صحرایی) ضرورت خواهید داشت. STANDARDS: Assess the casualty, identify all life-threatening injuries, and manage him appropriately without causing further injury to the casualty. Perform the assessment in the correct sequence. ستندردها: ارزیابی نمودن مجروح، شناسایی جروحات تهدید کننده حیات و منجمنت یا تداوی مجروح به طور مناسب بدون وارد نمودن صدمه اضافی. ارزیابی نمودن مجروح به سلسله درست.

  3. Performance Steps • مراحل اجراعات • 1. Take BSI precautions. • ۱. تدابیر احتیاطی BSI( مراعات نمودن تدابیر وقایوی ) مراعات نمایید. • 2. Perform a Scene Assessment. • ۲. یک ارزیابی ابتدایی را در صحنه انجام دهید. • a. Determine the safest route to access the casualty. • الف. محفوظ ترین مسیر را برای رسیدن به مجروح مشخص نمایید. • b. Determine the mechanism of injury (MOI). • ب. میکانیزم جرحه را معین نمایید. • c. Determine the number of casualties. • ت. تعداد مجروحین را مشخص نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  4. 2. Perform a Scene Assessment. • ۲. یک ارزیابی ابتدایی را در صحنه انجام دهید. • d. Request additional help, if necessary. • ث. کمک اضافی را برحسب ضرورت درخواست نمایید. • e. Consider the need for spinal stabilization. • ج. ضرورت را برای تثبیت ستون فقرات ملاحظه نمایید. • 3. Perform an Initial Assessment. • ۳. یک ارزیابی ابتدایی را انجام دهید. • a. Form a general impression (global overview) of the casualty's condition • and environment. • الف.یک بررسی عمومی را از وضعیت مجروح و محیط انجام دهید. • b. Determine the chief complaint. • ب.شکایات عمده مجروح مشخص نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  5. 3. Perform an Initial Assessment continued. • ۳. ارزیابی ابتدایی را ادامه دهید. • c. Assess the airway. • ت. مجرای تنفسی مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Perform appropriate maneuver to open and maintain the airway. • ۱. یک مانور مناسب را برای باز نمودن و باز نگهداشتن مجرای تنفسی انجام دهید. • (2) Insert an appropriate airway adjunct, if necessary. • ۲. وسیله مناسب را برای باز نمودن مجرای تنفسی برحسب ضرورت جابجا نمایید. • d. Assess breathing. • ث. تنفس مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Determine the rate, rhythm, and quality of respirations (breathing). • ۱. سرعت، نظم و نوعیت تنفس را مشخص نمایید. • (2) Administer supplemental oxygen by non-rebreathing mask, if available. • ۲. اکسیجن را بوسیله ماسک اگر قابل دسترس باشد تطبیق نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  6. 3. Perform an Initial Assessment continued. • ۳. ارزیابی ابتدایی را ادامه دهید. • e. Assess circulation. • ج. دوران خون را مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Skin color, condition, and temperature (CCT). • ۱.رنگ جلد، وضعیت و درجه حرارت مجروح را ارزیابی نمایید. • (2) Assess the pulse for rate, rhythm, and strength. • ۲.سرعت، ریتم و شدت نبض را ارزیابی نمایید. • (a) Check the radial pulse in adults. • الف. نبض رادیال را در نزد کاهلان چک نمایید. • (b) Check the radial pulse and capillary refill in children. • ب. نبض رادیال و برگشت خون را در عروق شعریه در اطفال چک نمایید. • (c) Check the brachial pulse and capillary refill in infants. • ت. نبض عضدی را و برگشت خون را در عروق شعریه در اطفال کوچکتر چک نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  7. 3. Perform an Initial Assessment continued. • ۳. ارزیابی ابتدایی را ادامه دهید. • (3) Check for significant hemorrhage (bleeding). • ۳.مجروح را بخاطر موجودیت خونریزی شدید چک نمایید. • (4) Control bleeding. • ۴. خونریزی را کنترول نمایید. • (5) Treat for shock. • ۵. شاک را تداوی نمایید. • f. Assess the casualty's mental status using the Alert, Verbal, Pain, • Unresponsive (AVPU) scale. • ح. وضعیت شعوری مجروح را با استفاده از میتود جدول تعین کننده حالت شعوری مریض(APVU ارزیابی نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  8. 3. Perform an Initial Assessment continued. • ۳. به ارزیابی ابتدایی را ادامه دهید. • (1) A - Alert and oriented (eyes open spontaneously as you approach; casualty appears aware and responsive to the environment). • ۱.مریض بیدار وباهوش است (زمانیکه به مریض نزدیک میگردید مریض چشم هایش را باز میکند ) حالت شعوری مجروح خوب و در مقابل محیط عکس العمل میداشته باشد. • (2) V - Responsive to verbal stimuli (sound). • ۲. مجروح به پرسش جواب میدهد. • (3) P - Responsive to painful stimuli (touch, such as tapping the casualty on theshoulder or pinching the casualty's ear). • ۳. مجروح با تنبیه دردناک (تماس یا ضربه زدن اهسته به شانه مجروح یا فشار دادن به گوش مجروح)عکس العمل نشان میدهد. • (4) U - Unresponsive (does not respond to any stimuli). • ۴. مجروح به هیچ نوع تنبیه عکس العمل نشان نمیدهد. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  9. 3. Perform an Initial Assessment continued. ۳. به ارزیابی ابتدایی ادامه دهید. g. Determine casualty priority and make a transport decision. خ. اولویت مجروح را مشخص و در مورد انتقال مجروح به مرکز صحی تصمیم بگیرید. NOTE: High priority conditions that require immediate transport include a poor general impression, unresponsive, responsive but not following commands, difficulty breathing, shock, complicated childbirth, chest pain with systolic blood pressure less than 100 mm Hg, uncontrolled bleeding, and severe pain. نوت: اولویت های که باید مجروح به مرکز صحی انتقال شود شامل وضعیت عمومی خراب، نداشتن عکس العمل، داشتن عکس العمل بدون جواب دادن به تنبیه، مشکلات تنفسی، شاک، زایمان مشکل، درد صدری با فشار سیستولیک کمتر از ۱۰۰ ملی متر ستون سیماب، خونریزی کنترول ناشده و درد شدید میباشد. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment. ۴.اگر میکانیزم بوجود امدن تراوما پیچیده باشد درینحالت ارزیابی مجروح را به صورت فوری آغاز نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  10. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment. ۴.اگر میکانیزم بوجود امدن تراوما پیچیده باشد درینحالت ارزیابی مجروح را به صورت فوری آغاز نمایید. a. Head. الف. راس. (1) Inspect for deformities, contusions, abrasions, punctures or penetration, burns, tenderness, lacerations, and swelling (DCAP-BTLS). ۱ .موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در راس تفتیش نمایید. (2) Palpate for tenderness, instability, or crepitus (TIC). ۲.حساسیت، بی ثباتی و گریپیتیشن را در راس جس نمایید.

  11. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میکانیزم جرحه پیچیده باشد، ارزیابی سریع مجروح را ادامه دهید. • b. Neck. • ب. عنق • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در عنق تفتیش نمایید. • (2) Palpate spinal step-offs. • ۲.ستون فقرات را معاینه نمایید. • (3) Inspect for jugular vein distention (JVD). • ۳. تورم ورید وداجی را معاینه نمایید یا کلان شدن ورید گردن. • (4) Inspect to ensure the trachea is midline (without deviation). • ۴. در موقعیت شزن اطمینان حاصل نمایید که در خط وسط قرار داشته و بدون انجراف باشد. • (5) Apply a cervical collar, if necessary. • ۵. گردن بند را برحسب ضرورت تطبیق نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  12. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میکانیزم جرحه پیچیده باشد، ارزیابی سریع مجروح را ادامه دهید. • c. Chest. • ت. صدر. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در صدر تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TIC. • ۲. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در صدر معاینه نمایید. • (3) Inspect for the presence of paradoxical motion. • ۳. موجودیت حرکات مخالف و غیر نارمل را در صدر معاینه نمایید. • (4) Auscultate (listen) for breath sounds (present, diminished, absent, • equal). • ۴. آواز های تنفسی را(موجود، کاهش، غایب، مساوی) را اضغا نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  13. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میکانیزم جرحه پیچیده باشد، ارزیابی سریع مجروح را ادامه دهید. • d. Abdomen. • ث. بطن • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در بطن تفتیش نمایید. • (2) Palpate for tenderness, rigidity, and distension (TRD). • ۲. حساسیت، تقلصیت و توسع بطن را جس نمایید.

  14. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میگانیزم جرحه پیچیده باشد، به ارزیابی نمودن سریع مجروح ادامه دهید. • e. Pelvis. • ج. لگن خاصره. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در لگن خاصره مجروح تفتیش نمایید. • (2) Gently compress (downward or inward) to detect TIC. • ۲. لگن خاصره را به اهستگی(به طرف پایین یا داخل) فشار داده تا حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را مشخص نمایید. • (3) Inspect for priapism. • ۳. مجروح را بخاطر پرایيزم تفتیش نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  15. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. ۴. اگر میگانیزم جرحه پیچیده باشد، به ارزیابی نمودن سریع مجروح ادامه دهید. NOTE: If a conscious casualty complains of pain or if an unconscious casualty responds as if in pain at any time during the assessment, do not continue the exam. Treat for pelvic fracture. نوت:اگر یک مجروح باهوش از درد شکایت کند یا مجروح بیهوش در جریان ارزیابی عکس العمل نشان دهد درینحالت به ارزیابی را توقف دهید.کسر لگن خاصره را تداوی نمایید CAUTION: Do not "log roll" casualties suspected of having a pelvic fracture. توجه: هیچ وقت مجروحینی را که کسر مشکوک لگن خاصره داشته باشد دور ندهید.

  16. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میگانیزم جرحه پیچیده باشد، به ارزیابی نمودن سریع مجروح ادامه دهید. • f. Extremities. • ح. نهایات. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در نهایات تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TIC. • ۲.نهایات را بخاطر حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن جس نمایید. • (3) Check the distal pulses, motor function, and sensation (PMS). • ۳.نبض بعیده، فعالیت حرکی و حساسیت را در نهایات معاینه نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  17. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. ۴. اگر میگانیزم جرحه پیچیده باشد، به ارزیابی نمودن سریع مجروح ادامه دهید. NOTE: The casualty must be "log rolled" to do this portion of the assessment. If necessary, the casualty should be placed on a long spine board after assessment. If the PASG is deemed necessary, it should be positioned on the long spine board before casualty placement. If the casualty has a suspected pelvic fracture or bilateral femoral fractures, lift the casualty using a scoop stretcher, assess the posterior and place the casualty on the long spine board. نوت: برای تفتیش نمودن قسمت خلفی مجروح، مجروح باید دور داده شود. اگر ضرورت باشد، مجروح باید در یک تخته طویل سپاینل برای ارزیابی قرار گیرد. اگر PASG ضرورت باشد درینصورت این باید در تخته طویل سپاینل قبل از قرار دادن مجروح جابجا شود.اگر مجروح کسر مشکوک لگن خاصره یا کسر دو طرفه عظم فخذ داشته باشد درینصورت مجروح را با استفاده از ستریچر سکوپ برداشته، قسمت ظهری مجروح را ارزیابی و مجروح را بالای تخته طویل سپاینل قرار دهید.

  18. 4. If the MOI is significant, perform a Rapid Trauma Assessment continued. • ۴. اگر میگانیزم جرحه پیچیده باشد، به ارزیابی نمودن سریع مجروح ادامه دهید. • g. Posterior. • خ. قسمت خلفی مجروح. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در قسمت خلفی مجروح تفتیش نمایید. • NOTE: If penetrating wounds were noted during the anterior assessment, check for posterior exit wounds while the casualty is log-rolled/lifted with the scoop stretcher. • نوت: اگر جروحات نافذه در جریان ارزیابی قسمت قدامی دریافت شود، درینحالت جروحات خروجی را در قسمت خلفی مجروح در هنگام دور دان مجروح در ستریچر تفتیش نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  19. 5. If there is no significant MOI, perform a Focused History and Physical Exam. • ۵. اګر میکانیزم جرحه حیاتی نباشد ، به تاریخچه توجه نموده و معاینات فزیکی را اجرا نماید. • a. Based on chief complaint. • الف. به اساس شکایات عمده . • b. Focus on the areas the casualty tells you are painful or that you suspect • may be painful due to the MOI. • ب. به نواحی توجه نماید که مصدوم برای شما میګوید که دردناک است یا نظربه میکانیزم جرحه ممکن مشکوک به درد باشد. • 6. Obtain a baseline set of vital signs. • ۶. یک سرحد معین علایم حیاتی را نګهداری نماید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  20. 7. Obtain a SAMPLE history. • ۷. یک تاریخچه نمونه یی از مجروح اخذ نمایید. • NOTE: A SAMPLE history is obtained by questioning the casualty. If the casualty is unable to answer, search the scene or ask bystanders or unit members that witnessed the event for information. • نوت: تاریخچه درست را با پرسان نمودن از مجروح بدست میاید. اگر مجروح قادر به جواب دادن نباشد درینصورت صحنه را مشاهده نموده، از اطرافیان یا از اعضای جزوتام مجروح که شاهد صحنه باشند یا معلومات داشته باشند پرسان نمایید. • a. Signs/symptoms. • الف. اعراض و علایم. • (1) Ask the casualty what is wrong. • ۱. از مجروح بپرسید که از چی شاکی میباشد. • (2) Observe the casualty. • ۲. مجروح را معاینه نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  21. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 7. Obtain a SAMPLE history. • ۷. یک تاریخچه نمونه یی از مجروح اخذ نمایید. • b. Allergies. • ب. الرژی. • (1) Ask the casualty if there are any allergies to medications, foods, or environment. • ۱. از مجروح در مورد داشتن الرژی در مقابل ادویه، غذا یا محیط پرسان نمایید. • (2) Look for a medical (red) identification tag. • ۲. کارت معرف صحی را جستجو نمایید.

  22. 7. Obtain a SAMPLE history. • ۷. یک تاریخچه نمونه یی از مجروح اخد نمایید. • c. Medications. • ت. ادویه. • (1) Ask the casualty if he is taking any medications (prescription, over the • counter, or illegal). • ۱. از مجروح در مورد اخذ ادویه( نسخه های تجویز شده یا ادویه غیر مجوز)پرسان نمایید. • (2) Ask a female casualty if she is taking birth control pills. • ۲. از مجروحین مونث در مورد تابلیت های ضد حاملگی پرسان نمایید. • (3) Search for an identification tag with medications on it or medications • in the area. • ۳. کارت معرف صحی همراه با ادویه یا ادویه را بدون کارت جستجو نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  23. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 7. Obtain a SAMPLE history. • ۷. یک تاریخچه نمونه یی از مجروح اخد نمایید. • d. Pertinent past history. • ث. تاریخچه گذشته مجروح. • (1) Ask the casualty if there are any medical problems (past and • present). • ۱. از مجروح در مورد مشکلات صحی گذشته و موجود پرسان نمایید. • (2) Ask the casualty if he has been feeling ill. • ۲.از مجروح در مورد اگر احساس ناراحتی مینماید پرسان نمایید. • (3) Ask the casualty about recent surgery or injuries. • ۳.از مجروح در مورد عملیه های جراحی یا جروحات وارده اخیر پرسان نمایید. • (4) Ask the casualty if he is currently under the care of a medical officer and, if so, what's their name and what type of care is being provided. • ۴. از مجروح در مورد اینکه ایا تحت مراقبت صحی قرار دارد یا ندارد پرسان نمایید اگر مجروح تحت مراقبت صحی باشد درینصورت از نام داکتر و نوع مراقبت که انجام میگیرد پرسان نمایید.

  24. 7. Obtain a SAMPLE history continued. • ۷. به گرفتن تاریخچه از مجروح ادامه دهید. • e. Last oral intake. • ج. معلومات در مورد مواد اخذ شده اخیر توسط مجروح. • (1) Ask the casualty when his last meal or drink was. • ۱. از مجروح در مورد غذا یا نوشیدنی های که اخیراْ استفاده نموده پرسان نمایید. • (2) Ask the casualty what he ate or drank. • ۲. از مجروح در مورد نوع نوشیدنی یا غذای استفاده شده پرسان نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  25. 7. Obtain a SAMPLE history continued. • ۷. به گرفتن تاریخچه از مجروح ادامه دهید. • f. Events leading to the injury or illness. • ح. معلومات در مورد وقایع ایکه سبب صدمه یا مریضی شده باشد. • (1) Ask about the sequence of events that led up to the current event. • ۱. از مجروح در مورد سلسله وقایع ایکه سبب وضعیت موجود شده است پرسان نمایید. • (2) If the casualty is unable to answer, search the scene for anything that may indicate what occurred. • ۲. اگر مجروح قادر به جواب دادن نباشد درینصورت صحنه را مشاهده نموده تا معلومات را در مورد وضعیت موجوده بدست بیاورید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  26. 8. Perform a Detailed Physical Examination. • ۸. معاینات فزیکی مجروح را به جزيیات انجام دهید. • NOTE: This is done only if time permits during casualty evacuation (CASEVAC) or while waiting for CASEVAC, if not performing life-saving interventions. Do not delay evacuation to perform this exam. • نوت: معاینات فزیکی مفصل تنها در زمان تخلیه مجروحین وقتیکه فرصت مساعد باشد یا در هنگام انتظار برای تخلیه مجروحین یا هنگامیکه فعالیت های مهم حیاتی را انجام نمیدهید میتواند انجام شود. در وضعیت وخیم تخلیه مجروح را بخاطر انجام معاینات به تعویق نیاندازید. • a. Assess the scalp and cranium. • الف. جلد راس و جمجمه مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در جلد راس و جمجمه مجروح تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TIC. • ۲. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در جلد راس و جمجمه معاینه نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  27. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 8. Perform a Detailed Physical Examination. • ۸. معاینات فزیکی مجروح را به جزيیات انجام دهید. • b. Assess the ears. • ب. گوش های مجروح را ارزیابی نمایید • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در • گوش های مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for drainage. • ۲. موجودیت خارج شدن مایعات را در گوش های مجروح معاینه نمایید. • (a) Blood or serous fluids. • الف. موجودیت خون یا مایعات دیگر را در گوش های مجروح معاینه نمایید. • (b) Clear fluids. • ب. موجودیت مایعات شفاف را در گوش های مجروح معاینه نمایید.

  28. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • c. Assess the face for DCAP-BTLS. • ت. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در وجه مجروح تفتیش نمایید. • d. Assess the eyes. • ث. چشم های مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۲. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در چشم های مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for discoloration. • ۲.تغیر رنگ را در چشم های مجروح تفتیش نمایید. • (3) Inspect for unequal pupils. • ۳. موجودیت حدقه های نامساوی را در مجروح تفتیش نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  29. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • (4) Inspect for foreign bodies. • ۴. موجودیت اجسام اجنبی را در چشم های مجروح تفتیش نمایید. • (5) Inspect for blood in anterior chamber. • ۵. موجودیت خون را در حفره قدام تفتیش نمایید. • e. Assess the nose. • ج. بینی مجروح را تفتیش نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در بینی مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for drainage of blood and/or clear fluid. • ۲. موجودیت خون یا مایع شفاف را در بینی مجروح تفتیش نمایید.

  30. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • f. Assess the mouth. • ح. دهن مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در دهن مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for loose or broken teeth. • ۲.موجودیت دندان های سست شده یا شکسته را در مجروح تفتیش نمایید. • (3) Inspect for objects that could cause obstruction. • ۳. موجودیت اشیایی را که سبب انسداد مجرای تنفسی میشود، تفتیش نمایید. • (4) Inspect for swelling or laceration of the tongue. • ۴. موجودیت تورم یا پاره گی را در زبان مجروح تفتیش نمایید. • (5) Inspect for unusual breath odor (alcohol, acetone, etc.) • ۵. موجودیت بوی تنفسی غیر نورمال(الکول، اسیتون و غیره) را در مجروح تفتیش نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  31. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • g. Assess the neck. • خ. عنق مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در عنق مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for JVD. • ۲. JVD را در مجروح تفتیش نمایید. • (3) Inspect to ensure the trachea is still midline (without deviation). • ۳. اطمینان حاصل نمایید که شزن در قسمت وسط بدون انحراف قرار داشته باشد. • (4) Palpate for TIC. • ۴. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در مجروح معاینه نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  32. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • h. Reassess the chest. • د. صدر مجروح را تفتیش نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در صدر مجروح تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TIC. • ۲. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در صدر مجروح معاینه نمایید. • (3) Auscultate breath sounds. • ۳. آواز های تنفسی را در مجروح اصغا نمایید. • (4) Assess for flail chest. • ۴. Flail chest را در مجروح ارزیابی نمایید.

  33. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • i. Reassess the abdomen. • ذ. بطن مجروح را تفتیش نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در بطن مجروح تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TRD. • ۲. حساسیت، تقلصیت و توسع بطن را جس نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  34. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • j. Reassess the pelvis. • ر. لگن خاصره مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در لگن خاصره مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for TIC. • ۲. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در لگن خاصره مجروح تفتیش نمایید. • NOTE: If pain, instability or crepitus was noticed in the rapid trauma assessment, • ensure the pelvis is properly stabilized and do not reassess • نوت: اگر درد، بی ثباتی یا کریپیتیشن در جریان ارزیابی ابتدایی مجروح دریافت شود درینحالت لگن خاصره مجروح را تثبیت و ارزیابی را توقف دهید.

  35. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • k. Reassess the extremities. • ز. نهایات مجروح را ارزیابی نمایید. • (1) Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در نهایات مجروح تفتیش نمایید. • (2) Palpate for TIC. • ۲. حساسیت، بی ثباتی و کریپیتیشن را در نهایات مجروح معاینه نمایید. • (3) Check the PMS. • ۳. نبض بعیده، فعالیت حرکی و حساسیت را در نهایات معاینه نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  36. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) • 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. • ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. • l. Reassess the posterior. • س. قسمت ظهری مجروح را ارزیابی نمایید. • Inspect for DCAP-BTLS. • ۱. موجودیت سو شکل، کانتوژن، خراشیده گی، سوراخ، سوختگی، حساسیت، پاره گی و تورم را در قسمت ظهری مجروح تفتیش نمایید. • (2) Inspect for rectal bleeding. • ۲. موجودیت خونریزی مقعدی را در مجروح تفتیش نمایید. • NOTE: If the casualty is secured to a long spine board, do not remove from the board. Reassess the flanks and as much of the spine as you can without moving the casualty unnecessarily. • نوت: اگر مجروح در تخته طویل سپاینل قرار داشته باشد، مجروح را از تخته بیرون نه نمایید. هر دو پهلوی مجروح و ستون فقرات مجروح را به اندازه یی که امکان دارد بدون حرکت دادن مجروح، ارزیابی نمایید.

  37. 8. Perform a Detailed Physical Examination continued. ۸. معاینات فزیکی مفصل را در نزد مجروح ادامه دهید. m. Manage secondary injuries and wounds appropriately. ش. جروحات و صدمات ثانوی را به شکل مناسب در نزد مجروح ارزیابی نمایید. n. Reassess the casualty's vital signs every 5 minutes (if unstable), every 15 minutes (if stable). ص. علایم حیاتی مجروح را هر ۵ دقیقه بعد(اگر مجروح بی ثبات باشد) و هر ۱۵ دقیقه بعد( اگر مجروح با ثبات باشد) ارزیابی نمایید. 9. Document all assessment findings and care provided on the FMC. ۹. تمام دریافت های ارزیابی و مراقبت های صحی را که در FMC فراهم نموده اید یادداشت نمایید. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض)

  38. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) SUMMARYخلاصه On the battlefield, rapid systematic assessment of a casualty increases the likelihood that life threatening injuries are identified and prioritized.  If life threatening injuries are identified during the assessment, life saving treatment and interventions can be initiated immediately.  با ارزیابی نمودن سیستماتیک مجروح در میدان محاربه احتمالاْ جروحات تهدید کننده حیات شناسایی و اولویت داده میشود. اګر جروحات تهدید کننده به زنده ګی فرد مجروح در جریان بررسی وتشخیص مشخص ګردد، اقدام معالجه و تداوی فوری غرض حفظ حیات فرد مجروح بشکل فوری تطبیق میګردد.

  39. Perform a Trauma Casualty Assessment ارزیابی نمودن مجروحین تراوما(ترضیض) It is essential to assess casualties in a systematic way that allows for quickly finding and treating immediate threats to life.  This search is called the initial assessment.  By forming a general assessment, determining mental status, evaluating airway, breathing, and circulation and determining the casualty's priority, you can find and correct the problems that could otherwise end a casualty's life in just a few minutes. ارزیابی نمودن سیستمیک مجروح زمینه را برای دریافت سریع و تداوی تهدید های عاجل صحی مساعد میسازد. این نوع دریافت ها را ارزیابی ابتدایی مینامند. با انجام دادن ارزیابی عمومی، تعین نمودن حالت شعوری مجروح، ارزیابی مجرای تنفسی، تنفس، دوران خون، و مشخص نمودن اولویت مجروح، شما به دریافت و اصلاح مشکلات صحی ایکه منجر به مرگ مجروح در ظرف چند دقیقه میشود، قادر میشوید. QUESTIONS سوالات ؟

More Related