1 / 13

THE CLIMATE (Mónica González)

A power point about climates

pablojgd
Télécharger la présentation

THE CLIMATE (Mónica González)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CLIMATES IN THE WORLDClimas en el mundo Climate: El clima es el resultado de la interacción de diferentes factores atmosféricos, biofísicos y geográficos que pueden cambiar en el tiempo y el espacio. Estos factores pueden ser la te

  2. Clima y sus elementos, ecosistema climate and elements, ecosistema Temperature: it is the measurement of hot and cold air in the atmosphere. Precipitation: it is any product of condensation of atmosphere water vapor that falls. Wind: it is the movement of the air. Temperatura: es la medición de aire caliente y frío en la atmósfera. Precipitación: es cualquier producto de condensación de vapor de agua que cae atmósfera. Viento: es el movimiento del aire

  3. Zona fría: la taigacold zone: taiga La taiga es el bosque que se desarrolla al Sur de la tundra. En ella abundan las coníferas (Picea, abetos, alerces y pinos) que son árboles que soportan las condiciones de vida -relativamente frías y extremas- de esas latitudes y altitudes, mejor que los árboles caducifolios. The taiga forest is taking place south of the tundra. It abounds in coniferous (spruce, fir, larch and pine), which are trees that support the living conditions and extreme cold-relatively-of such latitudes and altitudes, better than deciduous trees.

  4. Zonas frías: del mundo según su latitud.Cold zones: the world according to its latitude. El clima templado es un tipo de clima que se caracteriza por temperaturas medias anuales de alrededor de 15 ºC y precipitaciones medias entre 500 mm y 1.000 mm anuales. Una región que posee un clima templado tiene una temperatura que varía regularmente a lo largo del año, con una media por encima de 10 ºC, en los meses más cálidos, y entre -3 y 18 ºC, en los meses fríos. Poseen cuatro estaciones bien definidas: un verano relativamente caliente, un otoño con temperaturas gradualmente más bajas con el paso de los días, un invierno frío, y una primavera,

  5. Factores del climors factors os climate: Latitud: which is the distance (in degrees, minutes and seconds) between any point on the Earth and the Equator Vicinity to the sea: in coastal places the weather is mild because of the sea humidity. Altitude and relief: in high places whit mountanis, temperature tend to be lower and it rains more.

  6. Zonas de calidas: selvas y bosquestropicales. Warm areas: forests and rainforests. De gran variedad de especies vegetales y animales, estos son los biomas más productivos de la Tierra. Se caracterizan por un clima anual que se encuentra alrededor de los 25 C°, por sus continuas precipitaciones, de hasta 4.500 milímetros por año, y por ser la luz su factor limitante. La abundancia de agua y las altas temperaturas forman un ámbito con grandes posibilidades de conseguir alimento, por eso es el bioma con la mayor cantidad de nichos etológicos ocupados. A variety of plant and animal species, these are the most productive biomes on Earth. They are characterized by annual weather is around 25 C °, for their continuous rainfall of up to 4,500 millimeters per year, and as the light the limiting factor. The abundance of water and high temperatures are an area with great potential for getting food, so is the biome with the largest number of ethological niches occupied.

  7. Zonas cálidas: la sabana Warm areas: Savannah Las sabanas son biomas propios de los trópicos. Se encuentra en extensas regiones de África, Asia, Australia y América del Sur. En ellas predomina la vegetación herbácea. Sin embargo, no carecen de árboles, aunque éstos se encuentran dispersos. Savannas are tropical biomes own. It is in large parts of Africa, Asia, Australia and South America. They dominated the herbaceous vegetation. However, lack of trees, although they are scattered.

  8. Zonas cálidad: el desierto Las temperaturas son generalmente altas, incluyendo los extremos terrestres, pero las noches pueden ser frías (la variación diaria de la temperatura es más extrema en los climas secos) y los desiertos que se encuentran en mayores latitudes pueden ser muy fríos en el invierno. La zona se caracteriza por una baja precipitación, variando según la región desde altamente estacional hasta impredecible; en algunos casos, virtualmente está ausente. La evapotranspiración siempre es alta. Temperatures are generally high, including the land ends, but the nights can be cool (the daily variation in temperature is more extreme in dry climates) and the deserts are found in higher latitudes can be very cold in winter. The area is characterized by low precipitation, varying by region from highly seasonal to unpredictable and in some cases virtually absent. Evapotranspiration is always high.

  9. Zonas templadas: clima mediterráneo El clima mediterráneo es una variante del clima subtropical (en el clima mediterráneo típico), o del clima templado (en el clima mediterráneo continentalizado) que se caracteriza por sus inviernos templados; y los veranos secos y calurosos. El nombre lo recibe del Mar Mediterráneo, área donde es típico este clima, pero también está presente en otras zonas del planeta. Se caracteriza por tener una pluviosidad bastante escasa (500 mm) y concentrada en las estaciones intermedias (primavera y otoño), con temperaturas muy calurosas en verano y relativamente suaves en invierno, con un periodo más o menos largo de heladas en esta estación. The Mediterranean climate is a subtropical climate variation (in the typical Mediterranean climate), or the mild climate (in the continental Mediterranean climate) that is characterized by mild winters, and hot dry summers. Receives the name of the Mediterranean Sea area is typical of this climate, but is also present in other parts of the world. It is characterized by a rather low rainfall (500 mm) and concentrated in the intermediate seasons (spring and fall), with very hot temperatures in summer and relatively mild winters, with more or less long period of frost in this season. odo más o menos largo de heladas en esta estación.

  10. Zona templada: clima atlánticoTemperate: climate altlantico Se extiende por la cornisa cantábrica y la costa gallega, con una penetración hacia el interior que apenas supera, y no siempre, los 100 km. Entre los climas peninsulares ofrece el régimen menos contrastado. Mes a mes se mantiene un ritmo constante en las precipitaciones, humedad, temperaturas, insolación, etc. It extends the Cantabrian and Galician coast, inland penetration of just over, and not always, the 100 km. Among the peninsular climate regime offers the least. Each month is kept steadily in rainfall, humidity, temperature, insolation, etc..

  11. Zonas templadas: cllima continental Clima continental es conocido así al clima riguroso en donde las diferencias de temperaturas entre invierno y verano son enormes, así mismo con el día y la noche, los veranos son calientes y los inviernos muy fríos, siempre hay heladas en invierno (por alcanzar temperaturas bajo 0°C) y por lo general lluvias escasas, estas características se producen por localizarse en el interior de los continentes o por regiones aisladas por cadenas montañosas que impiden la influencia marítima. Continental climate is known well to the harsh climate where temperature differences between winter and summer are huge, so the same with the day and night, summers are hot and winters very cold, always cold in winter (low temperatures to achieve 0 ° C) and generally low rainfall, these features are caused by localized in the interior of continents or regions isolated by mountain ranges that prevent the maritime influence.

  12. Zona templada: clima de montañaTemperate zone: mountain climate El clima de montaña es propio de zonas situadas a más de 1.200 metros de altitud. En España es propio de los Pirineos, Sistema Central y las Cordilleras Béticas. Se caracteriza por unos inviernos fríos y largos con temperaturas negativas, y veranos frescos y cortos. Tiene una oscilación térmica de 10,5ºC. The mountain climate is typical of areas over 1,200 meters. In Spain it is found in the Pyrenees, Central System and the Betic Cordilleras.It is characterized by long, cold winters with subzero temperatures and short cool summers. It has a temperature variation of 10.5 ° C.

  13. Zona fría: la taigaCold Zone: taiga La taiga (del ruso, taigá, y este probablemente del yakuto, todo territorio inhabitado, cubierto de vastos bosques; espesura del bosque)[1] o bosque boreal es un bioma caracterizado por sus formaciones boscosas de coníferas, siendo la mayor masa forestal del planeta. En Canadá se emplea bosque boreal para designar la zona sur del ecosistema, mientras que taiga se usa para la zona más próxima a la línea de vegetación ártica. The taiga (the Russian taiga, the Yakut and this probably all uninhabited territory, covered by vast forests, dense forest) [1] or boreal forest is a biome characterized by coniferous forest stands, the largest forest mass planet. Canadian boreal forest is used to designate the southern part of the ecosystem, while taiga is used for the area closest to the Arctic tree line.

More Related