1 / 15

Traitement lexicographique de TOUR

Traitement lexicographique de TOUR. De cette façon je tente de faire le tour de la question sans occulter aucun des aspects fondamentaux. Son maître d'hôtel, le diabolique et rusé Edgar, leur prépare un bien mauvais tour .

Télécharger la présentation

Traitement lexicographique de TOUR

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Traitement lexicographique de TOUR

  2. De cette façon je tente de faire le tour de la question sans occulter aucun des aspects fondamentaux. • Son maître d'hôtel, le diabolique et rusé Edgar, leur prépare un bien mauvais tour. • Puis chacun à son tour retourne une carte et la plus forte des deux remporte l'autre. • Si vous passez en Alsace, allez faire un tour à la Montagne des Singes. • Lorsque l'on évoque la poterie on imagine immédiatement le potier sur son tour. • La mesure du tour de taille permet d'évaluer le risque de maladie cardiovasculaire. • Le seigneur fut bientôt forcé de rabattre ses troupes et sa famille dans les tours du château. • L'animateur pose le problème et fait un tour de table afin de collecter les solutions proposées. • Le second tour de la présidentielle guinéenne est reporté à une date ultérieure. • Cette randonnée fait le tour du parc du Marquenterre. • Combien de députés vont bientôt disparaître qui n'auront fait que trois petits tours dans cette Assemblée ? • Bernard Thibault reparti pour un tour à la CGT.

  3. Autres exemples • Les débats ont pris un tour agressif cette semaine à Washington autour de la réforme de la régulation financière. Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime, Galamment de l'arène à la Tour Magne à Nîmes. M. Monnier (1829-1885)

  4. Questions à se poser • Dans quel cas tour fait-il partie d’une locution, et à quel sens doit-on rattacher cette locution ? • Quel est le cheminement (sémantique / historique) entre les différents sens ? • En dehors de l’accès à un corpus, la réponse à ces questions dépend de notre stock lexical individuel, et de notre connaissance historique de la langue.

  5. Glissements sémantiques du sens • Circonférence  limite extérieure (circumference) • (on passe de la forme décrite au mouvement, ce qui renvoie à l’étymon tornare) • Mouvement circulaire, rotation, révolution (turn, rotation, revolution) • (s’ajoute le sème « brièveté ») • Petit déplacement, bref passage (faire un tour, trois petits tours) • (s’ajoute le sème « cyclique ») • répétition  alternance, ordre de passage (chacun son tour, deuxième tour) (turn, round of voting) • Par métonymie : (numéro que l’on fait à son) tour dans un spectacle (act, number) • Par analogie avec certains tours (de magie / de passe-passe) : action rusée, blague, farce (trick) • Par métonymie : (manière de procéder dans son) tour  manière de s’exprimer (turn) • Manière d’évoluer (pour une situation) (turn)

  6. Mais notre interprétation peut être glossocentrique : • Les débats ont pris un tour agressif cette semaine à Washington autour de la réforme de la régulation financière. • things took a turn for the worse peut être lié à take a left turn (= tourner à gauche), ou au sens verbal de turn qui signifie un changement d’état (leaves turn yellow in the fall) • 2 : shift of direction, place at which something turns, turns off, or turns back : BEND, CURVE (virage, tournant) • 3 : a short trip out and back or round about *took a turn through the park* (dated) • 4 : an act or deed affecting another especially when incidental or unexpected *one good turn deserves another* (service) • 11 : natural or special ability or aptitude : BENT, INCLINATION *a turn for logic* *an optimistic turn of mind* (don, tendance) • 12 : a special twist, construction, or interpretation *gave the old yarn a new turn* (interprétation) • 13 a : a disordering spell or attack (as of illness, faintness, or dizziness) (crise)

  7. Quelques traitements lexicographiques • Nicot, Thresor de la langue française (1606) • Tour, Tantost est feminin, et signifie ce que le Latin Turris. (mais le François si la tour est de forme quadrangulaire, y adjouste ce mot quarrée). Selon ce on dit les tours d'une muraille, d'une ville, d'un chasteau, et par diminutif Tourelle, tourrion, et tournelle. Tantost est masculin et signifie ores un acte signalé et ingenieux, soit bon soit mauvais. • D'ores. Désormais. • D'ores en avant, d'ores et en avant. Dorénavant. • D'ores et déjà. Dès à présent, dès maintenant.

  8. Dictionnaire de L'Académie française, 1° Edition (1694) • Distinction entre le féminin et le masculin • TOUR. s. f. Sorte de bastiment élevé, rond où quarré, dont on fortifie ordinairement les murailles des villes, des chasteaux, &c. Haute tour. petite tour. grosse tour. tour ronde. tour quarrée. du haut dela tour, au pied de la tour. ville enceinte de murailles & de tours. muraille flanquée de tours. les creneaux d'une tour. la tour de Babel. les tours de la Bastille. la tour du Donjon. le chasteau des sept tours à Constantinople. • Tour, se dit aussi, De certains clochers, & des colombiers fort élevez. Les tours de Nostre Dame. les tours de Chartres. la tour de ce colombier-là est fort haute. • On appelle fig. Tour de Babel, Un lieu plein de confusion. Cette maison est une vraye tour de Babel. • On appelle Tour, Au jeu des Eschecs, Une certaine piece du jeu des Eschecs. Il luy a donné eschec & mat avec le Roy & la tour.

  9. TOUR (Page 576) • TOUR. s. m. Mouvement en rond. Le tour du Soleil, des Planettes. cette Planette fait son tour en certain espace de temps. tour de boule. tour de roue. tour de broche. tour de meule. • Expressions : • On dit figur. qu'Un homme a eu un tour de reins, qu'on luy a donné un tour de reins, pour dire, qu'On luy a nuy en quelque chose, qu'on l'a fait eschoüer dans son dessein. • On dit fig. Donner un tour de peigne à quelqu'un, pour dire, Lascher un trait de medisance contre luy. • On dit prov. qu'Un homme ne fera point une telle chose, n'ira point en un tel lieu qu'il n'ait fait ses quinze tours, pour dire, qu'Avant que d'aller où il doit, il fait mille choses inutiles, qu'il a accoustumé de faire. • On dit prov. qu'Un homme ne fera point une telle chose, n'ira point en un tel lieu qu'il n'ait fait ses quinze tours, pour dire, qu'Avant que d'aller où il doit, il fait mille choses inutiles, qu'il a accoustumé de faire.

  10. Tour, veut dire aussi, Circuit, circonference d'un lieu, ou d'un corps, de quelque chose que ce soit. • Tour, signifie aussi, Trait de subtilité & d'adresse de main. […] On dit, qu'Une chose a esté faite en un tour de main, pour dire, qu'Elle a esté faite en un instant. • Il se prend aussi fig. Pour trait d'habileté, ruse, finesse. • Tour, se dit aussi generalement, Du procedé, de la maniere d'agir à l'égard de quelqu'n. Tout de galant homme, d'honneste homme, tour d'amy, tour de fripon, de filou. vilain tour. lasche tour. • Tour, se dit aussi, De la maniere de traiter, de conduire une affaire. C'est un habile homme, & qui a beaucoup d'esprit, il donne le tour qu'il luy plaist aux affaires. • Tour, signifie aussi Rang successif, alternatif. Ce n'est pas vostre tour. je parleray à mon tour. c'est mon tour à vous traiter. […] • Tour, En parlant d'éloquence, de poësie, de style, de periode, se prend pour la maniere dont on exprime ses pensées, & dont on arrange ses termes, soit en parlant, soit en escrivant. Le tour d'une periode. il y a un tour d'éloquence à tout ce qu'il escrit.

  11. Tour1 et Tour3 ne sont pas dégroupés • Tour, se dit encore, d'Une machine dont on se sert pour ouvrager & façonner en rond, le bois, l'yvoire, la corne, & mesme les metaux. Cela est fait au tour. cet estuy est fait au tour. ce manche de couteau est fait au tour. • Tour, sign. aussi, Une espece d'armoire ronde & tournante qui est posée dans l'espaisseur du mur, & qui sert aux Religieuses pour faire passer ce qu'elles reçoivent du dehors, ou ce qu'elles y envoyent. Faire passer quelque chose par le tour. • Touriere. s. f. On appelle ainsi dans les Monasteres des filles, Une servante de dehors, qui a soin de faire passer au Tour les choses qu'on y apporte. La touriere du convent. la soeur touriere. la touriere de dehors.

  12. L’entrée inclut les dérivés classés par ordre alphabétique… • Autour, Preposition, qui sert à marquer la situation de ce qui environne. • Alentour. adv. Aux environs. Tourner à l'entour. les Echos, les bois d'alentour. • Entourer. v. act. Environner, ceindre, • Tourner. v. act. Mouvoir en rond. • Tournant. • Tournée. • Tournelle. s. f. Chambre du Parlement, composée de certain nombre de Juges, qu'on prend tour à tour dans les autres chambres, pour juger des matieres criminelles. La Chambre de la tournelle. President à la tournelle. un Conseiller de service à la tournelle. • Tourneur. s. m. Artisan qui fait des ouvrages au tour. Excellent tourneur. tourneur en bois, en yvoire, &c. • Tourniquet. • Tournebroche. • En un tournemain. • Tournesol. • Tournoyer. v. n. Frequentatif. Tourner en faisant plusieurs tours. • Tournoy. s. m. Jouste.

  13. Puis les dérivés par préfixation (ordre alphabétique) • Bistourner. v. act. Tordre les testicules d'un animal, ensorte qu'il soit incapable de generation. Bistourner un cheval. ce cheval a esté bistourné. • Contourner. v. act. Terme de Peinture & de Sculpture. Donner à un ouvrage, à une figure, à une partie d'une figure le tour qu'ils doivent avoir. Il faut estre habile pour bien contourner les feüillages de la rampe d'un escalier. il auroit fallu contourner ce bras autrement. • Contour. s. m. Terme de Peinture & de Sculpture. Ce qui termine une figure, & les parties d'une figure, & leur donne le tour qu'elles doivent avoir. Un beau contour. le contour de cette figure est admirable. de beaux contours. des contours hardis, bien entendus. ce Peintre ne reussit pas dans les contours.

  14. Destourner. v. a. Esloigner, escarter, tourner ailleurs. • On dit fig. Destourner le sens d'un passage, d'un mot, pour dire, Luy donner une signification differente de celle que l'Autheur luy a donnée. • Il sign. fig. Distraire, divertir de quelque occupation. J'ay peur de vous destourner. cela m'a destourné de mes estudes, de mes affaires. • Il sign. encore fig. Dissuader. Il vouloit vous faire un procez, je l'en ay destourné. taschez de le destourner de ce dessein-là. • Destourné, [destourn]ée. part. Il a les sign. de son verbe. On dit, Des ruës destournées, pour dire, De petites ruës qui sont peu frequentées. • Destour. s. m. v. Tour, sinuosité, endroit qui va en tournant. La riviere fait là un destour, fait plusieurs destours. il y a un destour à droite, à gauche. il l'attendit à un destour. • Il sign. aussi, L'esloignement du droit chemin, N'allez pas par là, vous prendrez un trop grand destour, plus de deux lieuës de destour. • On dit fig. Prendre des destours, de grands destours, de longs destours pour parler d'une affaire, pour venir à un certain point, Et c'est employer des discours artificieux, & qui semblent regarder quelque autre matiere, pour aboutir enfin à cette affairé, à ce point-là. • Il sign. aussi fig. Adresse, subtilité, pour éluder un peril, pour venir à bout de ce qu'on veut faire. Voila un destour que je n'avois pas preveu. Il m'a donné d'un destour. je connois ses tours & destours. il alloit perdre son procez, mais il se sauva par un destour de chicane.

More Related