1 / 35

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren. Saksan markkinat ja kansainvälistymisrahoitus -ajankohtaisseminaari 13.5. 2009, Finnvera. Kaupan ja investointien edistäminen molempiin suuntiin. Förderung von Handel und Investitionen

Télécharger la présentation

Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tysk-Finska Handelskammaren Saksan markkinat ja kansainvälistymisrahoitus -ajankohtaisseminaari 13.5. 2009, Finnvera

  2. Kaupan ja investointienedistäminen molempiin suuntiin Förderung von Handel und Investitionen in beiden Richtungen

  3. AHK läsnä yli 80 maassa

  4. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari 1978- • Saksan talouden edustaja Suomessa • 110 Saksan ulkomaankauppakamaria ja edustajaa 85 eri maassa • Tuottaa palveluita Suomen ja Saksan kaupalle • Edistää Suomen ja Saksan talous – ja kauppasuhteita vuodesta 1978 • Saksan Keskuskauppakamari (DIHK) ja 82 paikallistakauppakamaria Saksassa, joissa yli 3 milj. yritysjäsentä • Saksan Matkailutoimisto (Deutsche Zentrale für Tourismus)

  5. Palvelumme Liikeyhteyspalvelut Markkinointipalvelut Markkinatutkimukset Esitelmät Sijoitus- ja investointineuvonta Juridinen neuvonta (1.7) Veroneuvonta Veroedustus Luottotietokyselyt Perintä Kammermagazin Kielitutkinto Arvonlisäveropalautukset Hotellien erikoishinnat Messuedustukset

  6. Saksan vahvuuksia ja haasteita • Myönteistä • Euroopan suurin kansantalous, maailman • kolmanneksi suurin • Vakaa poliittisesti ja taloudellisesti • Informaatioinfrastruktuuri erittäin hyvä • Korkea työmoraali • Suomalaisilla toimittajilla hyvä maine • Avoimempi uusille toimintatavoille • Haasteita • Kilpailu erittäin kovaa • Osavaltiojako, merkittäviä eroja • Henkilökohtaisten kontaktien luominen vie paljon aikaa • Kauppaa käydään paljolti • saksan kielellä

  7. Vienti maailmassa (Mrd. US-dollaria)

  8. Tuonti maailmassa (Mrd. US-dollaria)

  9. Tuoreimpia ennusteita • Bruttokansantuotteen kasvu • vuonna 2008 + 1,3% • vuonna 2009 - 6,0 % • vuonna 2010 + 0,5% • Positiivista: • Vakaat työmarkkinat ja kotimainen kulutus • Vahva teollisuus ja vientijohtajuus • Matala raaka-aineiden ja energian hinta

  10. IMPORT Mrd.€ % EXPORT Mrd.€ % • Frankreich 96,9 9,7 • USA 71,5 7,2 • Großbritannien 66,8 6,7 • Niederlande 65,6 6,6 • Italien 64,0 6,4 • Österreich 53,8 5,4 • Belgien 51,6 5,2 • Spanien 43,7 4,4 • Polen 40,1 4,0 • Schweiz 39,0 3,9 • China 34,1 3,4 • Russland 32,3 3,3 • Tschechien 27,8 2,8 • Schweden 20,6 2,1 • Ungarn 17,6 1,8 • Dänemark 16,1 1,6 • Türkei 15,1 1,5 • Japan 12,8 1,3 • Finnland 9,9 1,0 • Slowakei 8,9 0,9 • Südkorea 8,8 0,9 • Rumänien 8,8 0,9 • Brasilien 8,7 0,9 • Griechenland 8,3 0,8 • Portugal 8,2 0,8 • Insgesamt 994,9 • Niederlande 72,1 8,8 • Frankreich 66,7 8,2 • China 59,4 7,3 • USA 46,1 5,6 • Italien 46,0 5,6 • Großbritannien 44,3 5,4 • Belgien 39,8 4,9 • Russland 35,9 4,4 • Österreich 33,1 4,0 • Schweiz 31,2 3,8 • Tschechien 28,3 3,5 • Polen 26,2 3,2 • Japan 23,1 2,8 • Norwegen 22,3 2,7 • Spanien 21,6 2,6 • Ungarn 17,8 2,2 • Irland 16,6 2,0 • Schweden 14,2 1,7 • Dänemark 11,9 1,4 • Türkei 9,6 1,2 • Brasilien 9,4 1,1 • Südkorea 9,01,1 • Slowakei 8,9 1,1 • Finnland 8,1 1,0 • Taiwan 5,6 0,7 • Insgesamt 818,6 Saksan ulkomaan- kauppa 2008

  11. Export Import

  12. Deutsche Export nach Deutschland – Struktur 2008 Finnische Export nach Deutschland – Struktur 2008

  13. Ostovoimaosavaltioittain 2008

  14. Kauppa osavaltioittain 2008

  15. Potentiaalisia toimialoja • Tietotekniikka ja tietoliikennetekniikka • Korkean teknologian tuotteet • Terveydenhoitoteknologia • Puu- ja paperijalostusteollisuuden teknologia • Ekologinen puurakentaminen • Ympäristö- ja kierrätysteknologia • Vapaa-ajan tuotteet , tee-se-itse-ala • Terveysvaikutteiset elintarvikkeet ja luomuruok • Elämysmatkailu ja turismi Suomessa

  16. DFHK – keskeinen kumppani Saksan markkinoille mentäessä ja etabloitumisessa Die DFHK - zentraler Partner bei Markteintritt und -Etablierung Suomesta Nach Finnland • TEM, UM • TE-keskukset • Teknologiateollisuus • TEKES, • SITRA • Suomen Yrittäjät • EK • Suomalainen kauppakamariverkosto Yhteistyö- kumppanit Suomessa Kammernetzwerk in Finnland • Mitgliedsunternehmen aus • unterschiedlichen Branchen • Anwaltskanzleien • Invest in Finland • Tietoa • Saksan markkinoista ja ajankohtaisista • Kaupankäynttiin liittyvistä uutisista • Neuvonta • Kaupankäynnin käytännön asiat • Investointi- etabloitumiskysymykset • Juridiset kysymykset • Liikeyhteydet • liikekumppaneiden löytäminen ja • kontaktointi potentiaalisiin yrityksiin • yritysten yhteystiedot • markkinatutkimukset • Yritysvierailumatkat • Toimialakohtaisuus • Yritysten yhteishankkeet • Kansainvälistymisohjelmat • Seminaarit • Julkaisut • Julkaisu ”Deutsch-Finnischer Handel” • Sähköinen newsletter • Homepage www.dfhk.fi • Arvonlisäveropalautukset • Messuedustukset • Fiskalvertretung/Personalverwaltung/ • Kundenbuchhaltung • Online Firmendatenbank mit Bonitätsauskunft • Inkasso / Schlichtung • Mitgliederveranstaltungen/Veranstaltungsmanagement • Fachpublikationen • Vermarktungshilfeprogramme/Proj. • Büroräume in der Stadtmitte (AHK Business Center) u. Virtual Office DFHK- Dienst- leistungen DFHK- palvelut Partner in Deutschland Yhteistyö- kumppanit Saksassa • Mitgliedsunternehmen • BMWi • IHKs • Handwerkskammern • Wirtschaftsorganisationen (z.B. dena) • Regionale Wirtschaftsförderungszentren • Saksan kauppakamariverkosto • German Trade and Invest • Taloushallinnolliset palvelut • Rekrytointi • Alueelliset kehitysyhtiöt • Asianajotoimistot (neuvonta, • Ýritysten perustaminen,, sopimuskäytännöt) Saksaan Aus Deutschland

  17. DFHK - Keskeinen kumppani markkinoille mentäessä ja etabloitumisessa Yhteistyökumppanit Suomessa DFHK Palvelut Yhteistyökumppanit Saksassa • Tietoa • Saksan markkinoista ja ajankohtaisista • kaupankäynttiin liittyvistä uutisista • Neuvonta • Kaupankäynnin käytännön asiat • Investointi- etabloitumiskysymykset • Juridiset kysymykset • Liikeyhteydet • liikekumppaneiden löytäminen ja • kontaktointi potentiaalisiin yrityksiin • yritysten yhteystiedot • Markkinatutkimukset • Yritysvierailumatkat • Toimialakohtaisuus • Yritysten yhteishankkeet • Kansainvälistymisohjelmat • Seminaarit • Julkaisut • Julkaisu ”Deutsch-Finnischer Handel” • Sähköinen newsletter • Homepage www.dfhk.fi • Arvonlisäveropalautukset • Messuedustukset • TEM, UM • TE-keskukset • Teknologiateollisuus • TEKES • SITRA • Suomen Yrittäjät • EK • Suomalainen kauppakamariverkosto • Saksan kauppakamariverkosto • German Trade and Invest • Taloushallinnolliset palvelut • Rekrytointi • Alueelliset kehitysyhtiöt • Asianajotoimistot (neuvonta, yritysten perustaminen, sopimuskäytännöt) Suomesta Sa ksaan

  18. Markkinointipalvelut Markkinainformaationtuottaminen Neuvonta liittyen Saksan markkinoille menoon Analyysit, markkina- kartoitukset Palvelut Viestintä Liikeyhteys-palvelut Projektit: Yritysmatkojen ja seminaarien järjestäminen

  19. Jäsenpalvelut • Tilaisuudet • Seminaarit, jäsentilaisuudet • Julkaisut • Kammermagazin „Deutsch-Finnischer Handel“ • Jäsenluettelo, Saksalais-suomalainen yritysluettelo • Tutkimuksia, tilastoja

  20. Recht & Steuern • Arvolisäveropalautukset • Perintä • Veroedustus ja henkilöstöhallinto • Yleinen neuvonta oikeus – ja veroasioissa • (1.7. 2009 alkaen)

  21. Messut maailmalla • Hallenfläche • qm • Hannover 495.000 • Milano 345.000 • Frankfurt/Main 322.000 • Köln 284.000 • Düsseldorf 252.000 • Valencia 231.000 • Paris/Versailles 227.000 • Paris-Nord 206.000 • Chicago 204.000 • Birmingham 200.000 • Orlando 191.000 • Las Vegas 184.000 • München 180.000 • Bologna 180.000 • Berlin 160.000 • Nürnberg 152.000

  22. Messe Service Virallinen edustaja: Messe Berlin Deutsche Messe AG Messe Frankfurt Messe Hamburg Leipziger Messe Messe Stuttgart

  23. Messuista Frankfurt: autoala, talo-, asennus- ja ilmastointitekniikka, valaistus- ja sähkötekniikka, tekstiilit, kulutustavarat, musiikki, av, lihateknologia Hannover: ICT, eri teollisuusalat, metsä- puutalous, teollisuuslogistiikka, matot, lattiapäällysteet ja toimistot/hotellien/myymälöiden sisustus Berliini: elintarvikeala, HeVi, rakentaminen ja talotekniikka, matkailuala, ilmailu- ja avaruusteknologia, energia, viihde- ja kulutuselektroniikka, raide/liikennetekniikka, puhtaanapito, vesi. Hampuri: laivanrakennus, meriteknologia, risteilijäteollisuus, puolustus, turvallisuus, sataman ja vesien puhtaanapito, HORECA Stuttgart: koneenrakennus, wellness & kylpylä- ja saunateknologia Leipzig: energia- ja ympäristö, peliteollisuus, terveys

  24. Germany Trade and Invest Investment Process Milestones Strategy Evaluation Decision & Investment Information • General market information • Industry guides/reviews • Conditions for investment, e.g. economic data, labor market, incentive programs, and tax & legal framework Consulting & Project Coordination • Proactive identification of business opportunities • Identification of project-specific location factors • Support with final site decision • Selection of project partners and facilitators (service providers, financial partners) • Negotiations with relevant authorities • Assistance with the incentives application process • Seamless project handover to the economic development corporation in the selectedstate • Discussion of market entry strategies • Advice on project financing • Model calculation of potential incentives • Cost factor analysis • Identification of possibilities for cooperation with suppliers, R&D institutes, technology partners, etc. • Organization of site visits and fact finding missions Germany Trade and Invest Key Support Areas

  25. Neuvonta liiketoimintaa Saksaan harkitsevalle yritykselle German Trade and Invest‘in kautta Target/ Opportunity Identifying Investment Opportunities Lead Project Guiding the Decision Process Project Management Planning Site Evaluation Consulting on Location • Analysing relevant markets, industries, and companies • Contacting investors • Presenting Germany’s advantages as a business location • Optimizing strategies by means of: • Project specific market analysis • Feasibility studies • Strategy discussions • Pre-selecting sites in cooperation with state development agencies • Site Visits • Organizing discussions with technology partners • Consulting on project financing, government funding, and incentives • Providing Information on tax and legal issues • Advice on site selection and technology partners • Project management handover to state development agencies • Assisting with site selection involving: • Potential business partners • Local authorities • Financial partners • Supporting negotiations with technology partners

  26. Kulttuurieroista yleensä Saksalaista kulttuuria voi helpostikin verrata suomalaiseen. Eroja löytyy, jotka on hyvä ottaa huomioon. Toisiaan lähellä olevien kulttuurien väliset erot saattavat haitata ymmärtämistä joskus jopa enemmän, kuin jos kyse on toisistaan hyvin kaukana olevista kulttuureista, jolloin erot ovat helpommin havaittavissa.

  27. Eri toimialojen välillä voi olla suuriakin eroja. • Vanhojen, konservatiivisten yritysten toimintapolitiikka ja -kulttuuri voivat erota uusista, nuorekkaista toimialoista. • Myös maantieteelliset erot ovat suuret. • Kenen kulttuurinormeja noudatetaan riippuu myös siitä, millä kielellä kommunikoidaan.

  28. Liikekulttuuri Saksassa • Saksalainen liikemies/nainen on kunnianhimoinen ja suunnitelmallinen, mutta myös konservatiivisempi kuin suomalainen. • Saksalaiset ovat täsmällisiä. Myöhästyminen on epäkohteliasta ja kerran sovittua aikaa ei helposti muuteta. • Saksalainen vaati täsmällisiä ja tarkkoja tietoja. • Saksalaiset luottavat numeroihin ja tilastoihin. • Saksalaiset vaativat laatua. • Saksalaiset tarkastavat tuotteen ”suurennuslasin kanssa”. • Saksalaiset valittavat suomalaisia herkemmin.

  29. Sie sind (etwas) anders He ovat (vähän) erilaisia • Yrityshierarkia on jyrkempi kuin Suomessa. • Yhtiöiden liikejohdot ovat miesvoittoisempia ja keski-iältään vanhempia kuin suomalaisissa yrityksissä. • Saksassa asialla on oltava kirjallinen vahvistus, muuten se ei ole voimassa. • Esimerkiksi puhelimessa tehdyt suulliset sopimukset ovat olemattomia, ennen kuin ne on kirjallisesti vahvistettu. • Liikekirjeet usein kahden henkilön allekirjoittamana. • Liiketuttavia teititellään. Teitittely on tavallista ja sinutteluun siirrytään vasta sinunkauppojen jälkeen. • ”Du”-muodon käyttöön siirtyminen olisi saksalaisen osapuolen ratkaistava. • Junge Entscheidungsträger • Nuoret johtajat ja päätöksentekijät • Hohe Aufgeschlossenheit für alles Neue • Ennakkoluulottomuus ja avoimuus kaikkea uutta kohtaan • Viel per Telefon • Puhelimessa asioista sopiminen yleistä • Auf mündliche Zusagen Verlass • Suullisiin sopimuksiin voi luottaa • Hohe Pünktlichkeit • Täsmällisyys • Titel und Orden wichtig • Arvonimet ja kunniamerkit tärkeitä • Informellere Kleidung • epämuodollinen pukeutuminen • Sinuttelu ja etunimeltä puhuttelu yleistä • Rasches Übergehen zum "DU" und zum Vornamen

  30. Sie sind (etwas) anders He ovat (vähän) erilaisia Weniger Dialoge, mehr Monologe, weniger Fragen vähän dialogeja, paljon monologeja, vähän kysymyksiä Denkpausen, direktere Aussagen Ajatustaukoja, asiat sanotaan suoraan Oft "danke", wenig "bitte" Usein „kiitos“, harvoin „ole hyvä“ Wenig Händeschütteln Kättely ei niin yleistä Namen werden wenig genannt Nimeltä puhuttelu harvinaista Saksalaisilla on selkeät neuvottelutavoitteet Saksalaiset eivät pelkää olla eri mieltä. Saksalaiset puhuvat usein toisten päälle puheenvuoro on otettava määrätietoisesti takaisin. Saksalainen ei kestä pitkää hiljaisuutta. Neuvottelussa on jatkuvasti osoitettava, miten on ymmärtänyt asian, joten väärinymmärrykset voidaan heti oikaista. Saksalaisilla on luontainen kyky muistaa nimet, tai he ottavat nimen selville ennakkoon. Nimi toistetaan useasti keskustelun aikana puhuteltaessa vastapuolta.

  31. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Deutsch-Finnische Handelskammer Postfach 83, 00101 Helsinki (Mikonkatu 25, 00100 Helsinki) Finnland Tel: +358 9 6122 12-0 Fax: +358 9 642 859 E-Mail: info@dfhk.fi Internet: www.dfhk.fi

More Related