70 likes | 191 Vues
Our projects focus on enhancing communication for foreign visitors during the Olympic Games through a combination of advanced technologies. Collaborations with esteemed institutions like Tsinghua University have led to the development of multilingual dictionaries, OCR capabilities, and intelligent mobile applications. Solutions include LingTour, a comprehensive service offering city maps, translation assistance, and automated translation for travelers. We leverage voice-over IP technology and cutting-edge interfaces to deliver real-time information and facilitate seamless interactions for international event attendees.
E N D
Consolidated collaborations • GET & Tsinghua University: • (Prof. Ding Xiaoqing) • LingTour • Chinese character recognition • Biometrics • (Prof. Mao Yuhang) • Tr@nscultur@ • Speaking French-Chinese dictionary (Le Robert) • Multilingual dictionary • IMAG/GETA & LIAMA: • 10 hour corpus of interpreted, tourism-oriented French-Chinese dialogues • Studies on “pivot-based” speech-to-speech machine translation(e.g. using UNL and the IF of CSTAR-II / NESPOLE!)
Our Current Projects and Proposals • LingTour → LingTrans • Marco Polo • Mobile Broadcast
LingTour → LingTransLinguistic and communication aids to facilitate the transportation of foreign visitors Services: • City maps and databases • Multilingual communication support, including Chinese OCR and translation • Tourism and commerce (hotels and restaurants, sightseeing, conference centers, offices, …) • Telephone over IP (wireless) Technology: • Zoomable multimodal interface (gesture and voice, intelligent camera, cultural agents)
Mobile Interactive BroadcastingA breakthrough in international events communication • Access to a range of Wireless TV channels • News on special events, schedules, last olympic or world records, … • Access to the programme and broadcasts of each olympic facility • Travel information and maps to the olympic facilities Works on PDA, smartphones, and PC laptops using wireless IP connectivity
Marco Polo automated and/or human assistedinstant translation of spoken sentences for travelers • Record a sentence in your own language and send it to the translation service through wireless IP • Get the text back in the source and target languages • Play the translation with the voice synthesizer • Ask for human assistance when needed • Embedded wireless voice-over-IP telephony International airport please International airport place
Summary • Working prototypes available • Proven technology • Actively seeking industrial partners for the development of commercial products Contacts Gérard Chollet gerard.chollet@enst.fr Philippe Hervier philippe.hervier@peer2phone.com ZHUANG Zixin zhuangzx@capinfo.com.cn