1 / 47

Diagnostic en ENAC Démarches et outils de mesures

Diagnostic en ENAC Démarches et outils de mesures. Thème : Mesures sur les structures. Table des matières. Introduction Méthodes des mesures et résultats: Laser Comparateur mécanique Pots hydrostatiques Inclinomètres Comparaison des 4 méthodes Conclusion. Introduction. Buts principaux.

dwayne
Télécharger la présentation

Diagnostic en ENAC Démarches et outils de mesures

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Diagnostic en ENACDémarches et outils de mesures Thème : Mesures sur les structures

  2. Table des matières • Introduction • Méthodes des mesures et résultats: • Laser • Comparateur mécanique • Pots hydrostatiques • Inclinomètres • Comparaison des 4 méthodes • Conclusion

  3. Introduction

  4. Buts principaux

  5. Vue extérieuredu pont

  6. Intérieur du pont (caisson)

  7. Intérieur du pont, endroit du QG

  8. Présentation du pont • Nom : pont sur la Lutrive • Lieu : Belmont/Lausanne – tronçon autoroute A9 • Caractéristiques : • Pont en poutres alignées par encorbellement (consoles) • Pont en béton armé précontraint • 4 travées • 2 joints • Année de construction : 1971

  9. Pourquoi étudier ce pont

  10. Méthodes de mesures à effectuer • Méthode par laser : méthode ponctuelle (sur un point) • Comparateur mécanique : méthode ponctuelle • Pots hydrostatiques : ensemble du tablier • Inclinomètres : ensemble du tablier

  11. 1. Méthode du Laser

  12. Methode : outils et but But: • Le but est de mesurerl’influencede la températuresur la flèche. • Instruments : thermomètre a thermocouple et laser

  13. Protocole • Mesurer la distance avec l’outil laser entre sol et tablier ( a mi-travée), où les déformationssont les plus grandes. • Introduire les mesuresdans le tableur et en déduire la flèche par difference entre chaquemesure et celle de référence. • Pour le relevé on a égalementnoté les conditions météorologiques.

  14. Paramètres qui influencent… Les paramètressuivantspeuvent faire varier la température et indirectement la flèche: • L’heure • L’ensoleillement • La vitesse et la direction du vent • Hauteur et azimut du soleil

  15. Mesures… Pause de midi Erreurdans le protocole

  16. Interprétations… L’augmentation de température de l’airintérieur correspond à un abaissement du tablier à mi-travée.

  17. Interprétations… Les conditions météorologiquesrelevéespermettent de valider les pics de températureextérieure.

  18. Remarques et imprecisions… Un changement du protocole(par exemple entre groupes) peutfausser les résultats.

  19. Qualité et efficacité • On remarquel’importance du protocole qui , lorsqu’il change peutintroduire des erreursdans les mesures. • Les erreursont un ordre de grandeur important par rapport a la précision de la mesure • La mesureestfaite en un seul point et ne permetdonc pas d’etudier des déformations à l’ échelle de l’ensemble du pont. • Précision du milimètre • Mais la méthode a l’avantage d’être simple, à condition de respecter le protocole.

  20. Conclusions de la méthode laser • La flècheest plus influencée par la temperature intérieure qui variepeu • La température de l’airextérieur qui varie en permanence influence moins la tendance, mais on remarqueunecorrespondance entre les pics. • La température de l’airchauffeprogressivement le tablier et l’airintérieur, qui euxsontliés à la flèche. • Une augmentation de la température fait varierpositivement la flèche (le tablier à mi-travées’abaisse).

  21. 2. Méthode du comparateur mécanique

  22. Variations du comparateur

  23. Variations en fonction de la température

  24. Sources d'erreurs • Circulation sur le pont • Température : dilatation du câble • Humaine : erreur de lecture sur le cadrant

  25. 3. Méthode des pots hydrostatiques

  26. Fonctionnement: • Circuit total: • continu sur toute la longueur du pont • Divisé en plusieurs sous-circuits • Intersection par superposition • Chaque sous-circuit: • Volume d’eau constant, pression atmosphérique => niveau d’eau constant

  27. Les pots: • Pas tous à la même hauteur => valeur lue sur la graduation diffère. • Référence sous-circuit: • Chaque premier pot mit à 0. Puis les autres pots sont redéfinis pour cette référence. • Référence circuit total: • Tout les sous-circuits sont reliés entre eux et ainsi recalculés par la référence totale placée à l’extrémité gauche du pont. • Les valeurs finales trouvées seront soustraites par les valeurs référentielles de 2000.

  28. Calculs: Sous-circuit: 0 /-10 0/-3 0/5/0 (calculé par soustraction) Circuit total: 0/-10 -10/-13 -13/-8/-13 (calculé par addition) Le circuit initial avant déformation était à 0. Déformation: 0, -10, -13, -8, -13 ….

  29. Analyse: • 13 mesures sur une journée • Tendance commune • Points extrêmes aux joints / milieu de travée à 117m et 260m • Points extrêmes aux piliers 58m 195m et 339m • La flèche à chaque position varie dans le temps (la température et le trafique change dans le temps). • Erreurs de mesures.

  30. 4. Méthode de l‘Inclinomètre FOTO Inclino

  31. Inclinomètre

  32. Principed‘inclinométrie • Mesure de l‘inclinaison • différence de rotation par rapport à une inclinaison de référence • Acquisition des données: automatiquement par ordinateur • φj,i : rotation mesurée au point j à la mesure i • φj,0 : rotation mesurée au point j à la mesure de référence  la première mesure de la série de mesures de chaque inclinomètre) ∆φj,i= φj,i- φj,0 : différence de rotation mesurée à l‘inclino j à la mesure i depuis la première mesure de la série [mrad]

  33. φj,i : rotationmesurée au point j à la mesure i • φj,0 : rotationmesurée au point j à la mesure de référence 0  la premièremesure de la série de mesures de chaqueinclinomètre)

  34. Principed‘inclinométrie • Le but de toutceci la courbedéforméepour la mesure i • on veutcalculerwj,i : flèche à l‘inclino j à la mesure i [mm] • wi(x) estapproché par unpolynôme de degré 4: wi(x) = a’x4 + b’x3 + c’x2 + d’x + e‘ • ∆φi(x) en est la dérivée: ∆φi(x) = ax3+ bx2 + cx + d • nousconnaissons les x (positions des inclinomètres) et les ∆φi(x) • ilnousreste à trouver les paramètres a, b, c, d resp. a‘, b‘, c‘, d‘ et e‘

  35. Dépouillement

  36. Traitement Bazooka pour tirer sur des mouches : Moyenne pondérée localisée dans le temps (moyenne) Transformée de Fourrier (fréquences de déformation) Analyse différentielle (Correction des mesures) Méthode retenue : écart-type petit (mesure à garder) Correction à la main (par le prof) (Correction des mesures)

  37. Résultat

  38. Lundi Dimanche Samedi Vendredi Jeudi Mardi

  39. Comparaison des 4 méthodes

  40. Le pont a varié d’environ 7mm durant la journée. La méthode du laser n’est pas prise en compte car moins précise.

  41. Estimation des prix

  42. Conclusion • POURQUOI  COMMENT  QUOI mesurer • Meilleur perception de l’importance de la mesure et des difficultés qui peuvent être rencontrées sur le terrain • On a appris à ne pas mesures juste parce que c’est possible ou facile, mais parce que ça est signifiant pour répondre à une question parfaitement identifiée e définie • On a compris l’importance de l’interprétation des résultats, de leur comparaison et de la répétition des mesures. • La journée du terrain nous a permis de nous confronter avec des instruments des mesure et de comprendre leur fonctionnement, de comprendre les difficultés de faire des misures en-situ et d’en savoir plus sur les structures

  43. Conclusion • Un travail collectif entre les section AR-GC-SIE • Possibilité de travailler avec des étudiants jamais rencontrées et qui possèdent des différents «backgrounds» et ont de manières de travailler pas identiques • Les conditions de travail n’étaient pas faciles, mais on a réussi a nous organiser, discuter ensemble et garder toujours un bon feeling de groupe.

  44. Questions?

  45. Merci pour votre attention!

More Related