1 / 81

Stratégies de recherche

Stratégies de recherche. Maîtrise en ergothérapie 1 ère année du 2 e cycle. Marie-Joëlle Poitras-Pariseau Conseillère à la documentation Sciences de la santé 6 février 2012. Objectifs d’apprentissage. Objectifs du module

ewa
Télécharger la présentation

Stratégies de recherche

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Stratégies de recherche Maîtrise en ergothérapie 1ère année du 2e cycle Marie-Joëlle Poitras-Pariseau Conseillère à la documentation Sciences de la santé 6 février 2012

  2. Objectifs d’apprentissage Objectifs du module • Aider les étudiants du 2e cycle en ergothérapie à utiliser efficacement les ressources de la Bibliothèque; • Savoir chercher et repérer de la documentation de façon autonome. Au terme de cette séance, vous serez en mesure de : • Construire une stratégie de recherche efficace; • Connaître les fonctionnalités de recherche dans les bases de données utiles en ergothérapie.

  3. Plan de la présentation Bibliothèque de l'Université Laval

  4. Portail thématique et bases de données en ergothérapie Les bases de données utiles en ergothérapie sont répertoriées dans les portails thématiques de réadaptation etd’ergothérapie.

  5. Accès au portail thématique en ergothérapie

  6. Accès au portail thématique en ergothérapie

  7. Accès au portail thématique en ergothérapie

  8. Portail thématique en ergothérapie À vous d’explorer! Le Portail thématique en ergothérapie contient une foule de ressources pour vous!

  9. Préparer sa recherche pour…économiserdu temps ! Bibliothèque de l'Université Laval

  10. Élaboration d’une stratégie de recherche efficace • 1. Formuler son sujet, en le délimitant; • 2. Identifier les principaux concepts; • 3. Trouver des synonymes ou des mots-clés pour chacun des concepts et les traduire en anglais; • 4. Formuler des équations de recherche en liant les mots-clés avec des opérateurs booléens; • 5. Évaluer les résultats de la recherche.

  11. 1. Formuler son sujet, en le délimitant Cerner et délimiter son sujet en l’exprimant sous la forme d’un titre. Exemple: « L’utilisation de l’exercice pour la prévention les chutes accidentelles chez les personnes âgées. »

  12. 2. Identifier les principaux concepts Titre: L’utilisation de l’exercice pour la prévention les chutes accidentelles chez les personnes âgées. Effectuer une recherche, que ce soit dans le catalogue Ariane ou dans une base de données, requiert un choix pertinent des mots que vous utilisez.  Utilisez des synonymes ou des termes équivalents pour repérer le maximum de références.

  13. Choisir le vocabulaire approprié Il faut traduire les termes enanglais pour interroger les bases de données anglophones. Outils pour traduire ses termes de recherche :  Portail Terminologique en Santé du CISMeF(accès gratuit, sous la rubrique « Dictionnaires et encyclopédies » du portail de médecine).  Grand dictionnaire terminologique (accès gratuit, sous la rubrique « Les indispensables » pour les dictionnaires généraux).

  14. Choisir le vocabulaire approprié:les descripteurs • Si la base de données possède un thésaurus, il faudra s’assurer que le vocabulaire choisi corresponde à celui utilisé dans le thésaurus (banque de descripteurs). • Pour se faire, il faut chercher chaque concept (et les termes équivalents) dans le thésaurus afin de connaître quels sont les descripteursutilisés pour ce même concept. Les descripteurs seront ensuite utilisés pour faire la recherche. Ex: descripteurs Cinahl, MeSH (MedicalSubjectHeadings), etc. Bibliothèque de l'Université Laval

  15. OU [OR] ET [AND] 3. Trouver des synonymes ou des mots-clés pour chacun des concepts et les traduire en anglais  Utilisez le thésaurus de la base de données utilisée.

  16. 4. Formuler des équations de recherche en liant les mots-clés avec des opérateurs booléens ET [AND] • Intersection des concepts 1,2 et 3; • Permet de repérer des références où les termes exprimant les concepts «exercice» ET«chutes» ET «personnes âgées» apparaissent; • ET [AND] a pour effet de diminuer le nombre de références en précisant la recherche. Bibliothèque de l'Université Laval

  17. 4. Formuler des équations de recherche en liant les mots-clés avec des opérateurs booléens OU [OR] • Union des concepts 1,2 et 3; • Permet de repérer des références où l’un OU l’autre des termes apparaît (ou tous à la fois); • OU [OR] a pour effet d’augmenter le nombre de références en élargissant la recherche. Bibliothèque de l'Université Laval

  18. 4. Formuler des équations de recherche en liant les mots-clés avec des opérateurs booléens SAUF [NOT] • Exclusion d’un concept non souhaité; • permet de repérer des références où le terme «adultes» n’apparaît pas. Personnes âgées SAUF adultes Bibliothèque de l'Université Laval

  19. 5. Évaluer les résultats de la recherche  Si votre recherche donne trop de références • Limiter la recherche par date de publication, par langue ou par type de documents • Ajouter des termes spécifiques en utilisant l’opérateur booléen ET [AND]

  20. 5. Évaluer les résultats de la recherche  Si votre recherche ne donne pas assez de références • Élargir la recherche en utilisant des termes plus généraux • Ajouter des mots-clés en utilisant l’opérateur booléen OU [OR]

  21. Cinahl & Medline

  22. CINAHL & Medline Bases de données bibliographiques • permettent de trouver des articles de périodiques sur un sujet donné;  Attention: elles donnent accès seulement aux références des documents;  Il faut vérifier si la Bibliothèque possède un abonnement au périodique (avec Ariane 2.0).

  23. CINAHL & Medline • CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) Principale source de références bibliographiques pour les professions paramédicales telles que l’ergothérapie (+ de 1600 revues, des livres, des chapitres de livres, des thèses et des comptes rendus de conférences). • Medline Medline, base produite par la National Library of Medicine (NLM) dépouille et indexe plus de 4800 revues biomédicales à travers le monde. • Langue d’interrogation Anglais

  24. Interroger une base de données La recherche peut s’effectuer de deux différentes façons: • par mots-clés • par descripteurs

  25. Recherche par mots-clés Par mots-clés : La recherche s’effectue dans tous les mots ou expressions de la notice (titre, résumé, etc.)

  26. Recherche par descripteurs Par descripteurs : • La recherche s’effectue uniquement dans les mots ou les expressions inscrits dans le champ Sujet de la notice. • Les mots ou les expressions inscrits dans le champ Sujet sont habituellement choisis dans une liste préétablie de termes. On parle alors de vocabulaire contrôlé.

  27. Recherche par descripteurs Vocabulaire contrôlé • Liste de mots appelés descripteurs, Subject Headings ou Thésaurus. • Les descripteurs permettent l’indexation des documents: • À chaque référence sont assignés plusieurs descripteurs. • L’indexation est uniforme, peu importe les mots de l’auteur.

  28. Les bases de données interrogeables via l’interface EBSCO La recherche se fait de façon identique dans toutes les bases de données • La seule différence réside dans l’utilisation du vocabulaire contrôlé (thésaurus) qui diffère d’une base à l’autre. Différents vocabulaires contrôlés • Cinahl = Descripteurs Cinahl • Medline = MeSH (Medical Subject Headings)

  29. Accès à la base de données CINAHL CINAHL est accessible à partir de la page d’accueil de la Bibliothèque, consultez la liste alphabétique des bases de données sous la section Chercher.

  30. Accès à la base de données CINAHL Ou à partir du Portail thématique en réadaptation Lien accès rapide à droite de l’écran Dans les généralités de la discipline sous bases de données bibliographiques

  31. Accès à la base de données CINAHL ATTENTION!  L'accès à cette base est réservé aux membres de l'Université Laval. • Pour avoir accès à la base de données de la maison, il faut d'abord se connecter au EZ Proxy de l'Université Laval.  Le navigateur Firefox gère mieux les fonctionnalités de CINAHL.

  32. Recherche dans CINAHL • Recherche par mots-clés • Recherche avec les descripteurs CINAHL • Sous-descripteurs et autres fonctionnalités • Combiner des recherches

  33. Recherche par mots-clés La recherche par mot-clé permet de rechercher un ou plusieurs termes dans tous les champs (tous les mots) de la notice. Astuces de recherche… La troncature (*) recherchera toutes les variantes d'un mot (ex : arter* trouvera artery, arteries, arterial, ...) Expression exacte: les "guillemets" (ex : la recherche "Mental health treatment" va repérer ces trois mots dans cet ordre). Pour rechercher plusieurs termes, utilisez les opérateurs booléens : l’union (OR ), l'intersection (AND) ou l'exclusion (NOT ) de plusieurs termes ou ensembles de termes.

  34. Recherche par mots-clés Vous pouvez également rechercher dans un champ particulier en sélectionnant un champ tel qu’auteur, titre, résumé, nom du périodique, etc.

  35. Recherche par mots-clés Vous pouvez étendre votre recherche en sélectionnant: « Appliquer les mots connexes » (ou mots associés); OU « Rechercher aussi dans le texte intégral des articles».

  36. Recherche par mots-clés Finalement, vous pouvez ciblez vos résultats en limitant soit par : Texte intégral seulement, Article de recherche Date de publication, Article relu par un comité de lecture, etc.

  37. Recherche avec les descripteurs CINAHL Pour accéder au Descripteur CINAHL, cliquez sur le lien Descripteur CINAHL dans la barre bleue en haut de l’écran.

  38. Recherche avec les descripteurs CINAHL Recherchons le terme pour le concept de grippe Si nécessaire, utilisez un dictionnaire de langue comme le Grand dictionnaire terminologique (GDT) pour traduire les termes. Plusieurs sont disponibles dans Les indispensables du site web de la Bibliothèque. Écrivez « Flu » (traduction anglaise de «grippe») dans le champ de recherche. Cliquer sur Parcourir

  39. Recherche avec les descripteurs CINAHL Le terme « Flu » n’apparaît pas dans la liste des résultats. Par contre, CINAHL propose le terme « Influenza » pour la grippe.

  40. Recherche avec les descripteurs CINAHL et autres fonctionnalités Repère uniquement les références dont le descripteur est considéré comme sujet principal du document. Ajoute à votre recherche tous les termes spécifiques qui apparaissent dans l’arborescence du descripteur recherché. En cliquant sur la «Portée», le contexte d’utilisation s’affiche (définition) dans une fenêtre.

  41. Recherche avec les descripteurs CINAHL Pour visualiser votre terme dans l’arborescence et voir les termes spécifiques qui lui sont rattachés, cliquez sur l’hyperlien du descripteur.

  42. Recherche avec les descripteurs CINAHL Les mots sous votre terme sont des descripteurs plus spécifiques. Dans ce cas, il existe deux types d’«Influenza»; animale et humaine. Si vous «Développer (+)» le terme «Influenza, Human», les termes qui se trouvent en dessous seront également recherchés. Les termes: «Influenza A H5N1», «Influenza, Pandemic (H1N1)» ainsi que «Influenza, Seasonal» seront aussi recherchés.

  43. Recherche avec les descripteurs CINAHL Si vous êtes plus intéressés par l’Influenza chez les humains, il serait mieux d’utiliser le terme «Influenza, Human» au lieu du terme plus général «Influenza». Les résultats seront plus précis et davantage pertinents. Donc, si vous «développer (+)» le terme «Influenza, Human», CINAHL recherchera AUSSI les termes plus spécifiques.

  44. Sous-descripteurs (subheadings) et autres fonctionnalités Permet de préciser la recherche en choisissant un ou plusieurs sous-descripteurs du terme recherché. Si aucun descripteurs n’est sélectionné, tous les sous-descripteurs seront recherchés par défaut. Le terme recherché s’affiche alors dans la boîte de recherche.

  45. Sous-descripteurs (subheadings) et autres fonctionnalités Par exemple, vous voulez trouver des articles où le sujet des complications de la grippe humaine est traité en profondeur. Sélectionnez le sous-descripteur « Complication » puis cochez « Concept majeur ». Puis, cliquez sur « Rechercher dans la base de données » pour afficher les résultats.

  46. Question # 1 Combien d’articles concernent la prévention et le contrôle ainsi que les facteurs de risque des accidents cérébrovasculaires? ASTUCES:  Voir la suggestion «Utiliser»  Utilisez les «Sous-descripteurs» Bibliothèque de l'Université Laval

  47. Afficher et affiner ses résultats Pour affiner vos résultats, cliquez sur «En afficher plus» pour avoir la liste complète des opérateurs de restrictions.

  48. Affiner ses résultats

  49. Affiner ses résultats

  50. Question # 2 A) Combien d’articles traitent de la santé au travail? B) Et combien d’entre eux ont été relus par un comité de lecture ETont été publiés depuis septembre 2011? Bibliothèque de l'Université Laval

More Related