1 / 8

Designing Safety Instructions for Foreign-Language Audiences

Designing Safety Instructions for Foreign-Language Audiences. Jack Crawford LCC 3403B Training Module. Overview. Benefits Goals Guide. Benefits of a Language-neutral Approach.

lapis
Télécharger la présentation

Designing Safety Instructions for Foreign-Language Audiences

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Designing Safety Instructions for Foreign-Language Audiences Jack Crawford LCC 3403B Training Module

  2. Overview • Benefits • Goals • Guide

  3. Benefits of a Language-neutral Approach • (Obviously) a larger audience can be reached since the instructions aren’t just targeted at those fluent in a specific language • It leads to simpler instruction sets, meaning everyone is more likely to pay attention to them

  4. Goals • To minimize amount of text • Replace text with recognized symbols where possible • Replace text with images where possible • When impossible to replace text, repeat in multiple languages • To avoid culture-specific terminology

  5. Guide for General Safety Instructions • Since communication is about risks, make an effort to avoid scaring the audience • No “horror stories” • Avoid statistics (i.e. __% of workers die from __) • Minimize ambiguity (very difficult when trying to remain language-neutral)

  6. Guide for Safety Instructions for Foreign-Language Audiences • Make a list of symbols that are universally understood in each targeted audience’s culture • Research the audiences’ preferred rhetorical styles – when text is necessary, write in a form more likely to be understood

  7. Example(s) of good vs. bad?

  8. References • Anderson, Paul. Technical Communication: A Reader-Centered Approach. 8th ed. (Cengage, 2013) • Evia, Carlos and Ashley Patriarca. (2012). Beyond Compliance: Participatory Translation of Safety Communication for Latino Construction Workers. Journal of Business and Technical Communication, 26(3), 340- 367. http://jbt.sagepub.com.prx.library.gatec h.edu/content/26/3/340.full.pdf+html

More Related