1 / 45

Translation

Translation. Translate and Write these sentences. 1. Um wieviel Uhr steht Denise normalerweise auf?. 1. Um wieviel Uhr steht Denise normalerweise auf?. What time does Denise usually get up?. 2. Sie steht kaum vor sieben Uhr auf. 2. Sie steht kaum vor sieben Uhr auf.

quanda
Télécharger la présentation

Translation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Translation

  2. Translate and Write these sentences

  3. 1 Um wieviel Uhr steht Denise normalerweise auf?

  4. 1 Um wieviel Uhr steht Denise normalerweise auf? What time does Denise usually get up?

  5. 2 Sie steht kaum vor sieben Uhr auf.

  6. 2 Sie steht kaum vor sieben Uhr auf. She rarely gets up before seven o‘clock.

  7. 3 Wann nimmt sie den Bus?

  8. 3 Wann nimmt sie den Bus? When does she catch the bus?

  9. 4 Normalerweise fährt der Bus um halb acht.

  10. 4 Normalerweise fährt der Bus um halb acht. Usually the bus leaves at half past seven.

  11. 5 Kehrt sie immer heim für das Mittagessen?

  12. 5 Kehrt sie immer heim für das Mittagessen? Does she always go back home for lunch?

  13. 6 Nein, sie isst manchmal im „Trout Inn“.

  14. 6 Nein, sie isst manchmal im „Trout Inn“. No, she sometimes has lunch at „Trouts Inn“.

  15. 7 Wie lange bleibt sie in der Schule?

  16. 7 Wie lange bleibt sie in der Schule? How long does she stay at school?

  17. 8 Was macht sie am Dienstag nach der Schule?

  18. 8 Was macht sie am Dienstag nach der Schule? What does she do on Tuesday after school?

  19. 9 Um Viertel nach vier Uhr spielt sie Fussball mit ihrer Schulmannschaft.

  20. 9 Um Viertel nach vier Uhr spielt sie Fussball mit ihrer Schulmannschaft. At a quarter past four she plays football with her school team.

  21. 10 Und jeden Samstag haben sie ein Spiel am Nachmittag.

  22. 10 Und jeden Samstag haben sie am Nachmittag ein Spiel. And every Saturday the have a game in the afternoon.

  23. 11 Wann geht sie schwimmen?

  24. 11 Wann geht sie schwimmen? When does she go swimming?

  25. 12 Einmal pro Woche geht sie mit ihrer Freundin ins Schwimmbad.

  26. 12 Einmal pro Woche geht sie mit ihrer Freundin ins Schwimmbad. Once a week she goes to the swimming pool with her friend.

  27. 13 Wie gelangen die beiden Mädchen dort hin?

  28. 13 Wie gelangen die beiden Mädchen dort hin? How do the two girls get there?

  29. 14 Einige Freundinnen gehen normalerweise mit.

  30. 14 Einige Freundinnen gehen normalerweise mit. Some friends usually go along.

  31. 15 Einer ihrer Freunde holt sie (die Mädchen) oft ab.

  32. 15 Einer ihrer Freunde holt sie (die Mädchen) oft ab. One of her friends often picks them up.

  33. 16 Wie lange bleibt sie in den Vereinigten Staaten?

  34. 16 Wie lange bleibt sie in den Vereinigten Staaten? How long does she stay in the United States?

  35. 17 Ich frage sie immer, aber sie weiss es nie.

  36. 17 Ich frage sie immer, aber sie weiss es nie. I always ask her, but she never knows.

  37. 18 Ruft sie ihre Familie in der Schweiz oft an?

  38. 18 Ruft sie ihre Familie in der Schweiz oft an? Does she often call her family in Switzerland?

  39. 19 Ja, aber sie spricht nie sehr lange. Dies ist zu teuer.

  40. 19 Ja, aber sie spricht nie sehr lange. Dies ist zu teuer. Yes, but she nerver talks for very long. This is too expensive.

  41. 20 Normalerweise geht Denise gerne zur Schule.

  42. 20 Normalerweise geht Denise gerne zur Schule. Denise normally likes to go to school.

  43. That‘s all for now!

  44. That‘s all for now! Bye!

  45. That‘s all for now! Bye! And come back soon! ns 03

More Related