1 / 5

JAZYKOVÝ ŠTÝL

JAZYKOVÝ ŠTÝL. DEFINÍCIA. cieľavedomý výber a usporiadanie tých jazykových a kompozičných prostriedkov, ktoré zodpovedajú diferencovaným potrebám komunikácie v príslušnej oblasti života a práce výber a usporiadanie jazykových prostriedkov s ohľadom na funkciu a situáciu prejavu

babu
Télécharger la présentation

JAZYKOVÝ ŠTÝL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. JAZYKOVÝ ŠTÝL

  2. DEFINÍCIA • cieľavedomý výber a usporiadanie tých jazykových a kompozičných prostriedkov, ktoré zodpovedajú diferencovaným potrebám komunikácie v príslušnej oblasti života a práce • výber a usporiadanie jazykových prostriedkov s ohľadom na funkciu a situáciu prejavu • Funkčné jazykové štýly rozdeľujeme na: Štýly súkromného styku          Verejného styku- hovorový                          - náučný (odborný) - administratívny  - rečnícky - publicistický- umelecký  Slohový postup      Obsah                                               Žánre 1. informačný        Stručné fakty na otázky (kto, čo?)  Správa, oznámenie, bežné rozhovory 2. rozprávací         Udalosti, príbehy                               Rozprávanie, fejtón, bájka, rozprávka, poviedka, novela, román 3. opisný               Vonkajšie vzťahy, vlastnosti             Opis, návod, životopis, posudok, cestopis 4. a.) výkladový     Konfrontácia hodnotenia                 Odborný referát, prednáškab.) úvahový       Vnútorné vzťahy                                Úvaha, esej Jazykové prejavy:1. ústne / písomné2. pripravené / nepripravené 3. monologické / dialogické4. verejné / súkromné5. adresát prítomný / neprítomný

  3. ŠTÝLOTVORNÉ ČINITELE • Štýl je špecifický spôsob vyjadrovania, myslenia, správania, konania, príznačný pre jednotlivca, skupinu, dobu. Jazykový štýl je základný pojem štylistiky, ktorý je úzko spojený s pojmom text. Jazykový štýl je cieľavedomý výber a využívanie výrazových prostriedkov typických pre istý jazykový prejav alebo pre istého autora. • Štýlotvorné činitele:1. Subjektívne:- povahové črty autora, jeho návyky, záľuby, temperament, citové založenie, psychický stav- biologické faktory (pohlavie, vek)- dosiahnuté vzdelanie- jazykové a komunikačné schopnosti (rozsah slovnej zásoby, rozhľad)2. Objektívne:- téma (predmet prejavu)- funkcia prejavu (zameranie, cieľ prejavu)- komunikačná situácia (prostredie)- forma prejavu (spôsob realizácie prejavu: ústny/ písomný)- adresát- prítomný- neprítomný- miera pripravenosti prejavu

  4. PRIMÁRNE JAZYKOVÉ ŠTÝLY • POZNÁME: 1. hovorový štýl= v hovorových prejavoch prevláda komunikatívna funkcia. Má najčastejšie ústnu podobu, ale poznáme aj písomnú (súkromný list). Typická je jednoduchá stavba viet, súkromné prostredie, rozhovor medzi dvoma a viacerými osobami. Žánre: jednoduché rozprávanie, súkromný rozhovor, telefonický rozhovor, súkromný list, prosba, poďakovanie, ponosa, klebeta, zvada 2. publicistický štýl= v publicistických prejavoch prevládajú komunikatívna a presvedčovaciafunkcia, no i informačná, získavacia a ovplyvňovacia. Žánre: spravodajské – jednoduchá správa, rozšírená správa, riport, interview, oznámenie, inzerát, plagát, referát, komuniké; analytické- úvodník, komentár, glosa, posudok, recenzia, kritika, diskusia, polemika, debata, karikatúra, ; beletristické- fejtón, reportáž, črta, stĺpček, blog, feature, kritika3. náučný štýl= v náučných prejavoch prevláda funkcia odborno- dorozumievacia. Má zvyčajne písomnú formu, adresát je neprítomný. Využíva zložitú stavbu viet, zložené súvetia. Využíva sa hlavne vo vedeckej a pracovnej oblasti. Člení sa na: a. teoretický NŠ: texty určené pre odborníkov kt. slúžia na sprostredko. nových poznatkov b. populárno-náučný : texty adresované širokej kultúrnej verejnosti. Žánre: výkladové- monografia, dizertácia, štúdia, odborný článok; situačné- referát, koreferát, prednáška, diskusný príspevok, debatný príspevok, polemický p.; opisné- charakteristika literárnej postavy, recenzia, posudok, kritika, pracovný návod4. administratívny štýl= v administratívnych prejavoch prevláda funkcia hospodársko-správnat.j. ktorá sa využíva na komunikáciu medzi úradmi. Žánre: dokumentárne- zápisnica, protokol, potvrdenka, zmluva, rezolúcia, záväzok, zmenka, splnomocnenie, dlžobný úpis- oznamovacie- vyhláška, oznámenie, hlásenie, správa o činnosti, úradný prípis, žiadosť, prihláška, reklamácia, urgencia, sprievodný list, objednávka, inzerát, dotazník5. umelecký štýl= prevláda funkcia estetická, komunikatívna. Umelecké texty sa v nás snažia vyvolať city, sprostredkovať nám umelecký zážitok. Žánre: epické- novela, povesť, epos, legenda, bájka, rozprávka, poviedka, román, balada, báj; lyrické- pieseň, báseň, óda, hymna, elégia, sonet; dramatické- tragédia, komédia, činohra, fraška6. rečnícky štýl=sa uplatňuje presvedčovacia a propagačná funkcia. Sú najstaršie, prednášajú sa hlavne na verejnosti, veľa z nich je súčasťou rodinných udalostí. Žánre: agitačné- agitačný prejav, obžaloba, obhajoba, diplomatická reč, politická reč; náučné- prednáška, referát, koreferát, diskusia, polemika, kázeň; príležitostné- privítací prejav, otvárací prejav, slávnostný prejav, výstraha, výzva, prípitok

  5. Ďakujem za pozornosť.  Michaela Gallová 5.H

More Related