1 / 10

PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS Programa Operativo de Cooperación Territorial

PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS Programa Operativo de Cooperación Territorial FRANCIA - ESPAÑA –ANDORRA 2007-2013. PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACIÓN DE PROYECTOS. 1 .-Convocatoria de proyectos. * Convenio transfronterizo de los socios.

denna
Télécharger la présentation

PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS Programa Operativo de Cooperación Territorial

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS Programa Operativo de Cooperación Territorial FRANCIA - ESPAÑA –ANDORRA 2007-2013

  2. PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACIÓN DE PROYECTOS 1.-Convocatoria de proyectos * Convenio transfronterizo de los socios *Ficha descriptiva del proyecto y descripción técnica detallada 2.-Presentación del expediente en el Secretariado Técnico Conjunto *Plan de financiación y desglose detallado de gastos por socio, año y categoría de gastos *Cartas de solicitud de cofinanciación o cartas de compromiso, resoluciones de concesión de subvención, convenios de financiación.

  3. La convention transfrontalière de partenariat • Désigne le premier bénéficiaire du projet • Définit les responsabilités du premier bénéficiaire et les obligations des autresbénéficiairesdansl’exécution du projet. • Définit les dates de début et de fin des activités du projet. • Précise le financementcommunautairesollicité par chacun et les cofinancementsapportés. • Désigne les instancescompétentes en cas de litiges • Avant la programmation, les modificationsquiseraientapportéesauprojetdevraient faire l’objetd’unavenant à la convention de partenariat.

  4. La Fiche descriptive du Projet • Description du partenariat : • contexte et historique de sa mise en place • fonctionnementdans le projet et organisation interne • expérienceacquisedans les programmeseuropéens. • Descriptiontechnique du projet: • Inscription du projetdans le PO (axes, objectifopérationnel, type de projets, localisationgéographiques des actions) • Résumé du projet et descriptiondétaillée des actions • caractèretransfrontalier

  5. Durée du projet et calendrier prévisionnel. • Identification des indicateurs de réalisation, de résultat et d’impact des actions permettant de renseigner les indicateurs du Programme. • Coût prévisionnel du projet et plan de financement • Participation du Projet aux priorités communautaires • Emploi • Egalité des chances • Environnement • Description des actions de communication prévues par la publicité et la diffusion des résultats.

  6. EJEMPLOS DE CATEGORÍAS DE GASTO EN LOS PROYECTOS • Gastos de personal • Servicios externos • Gastos de viaje y alojamiento • Encuentros, conferencias y seminarios • Gastos de promoción • Inversiones en infraestructura y equipamiento • IVA no recuperable

  7. PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACIÓN DE PROYECTOS ◙ Elegibilidad administrativa ◙ Coherencia con el programa operativo y las políticas comunitarias 3.- Instrucción del expediente por los OT y el STC ◙ Evaluación técnica, económica– carácter transfronterizo ◙ Síntesis e informe del Comité Territorial • Proyectos transversales: Decisión del Comité de Programación Proyectos de proximidad: Dictamen previo del Comité Territorial implicado

  8. PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACIÓN DE PROYECTOS 4.- Evaluación y decisión del Comité de Programación del Programa 5.- Aprobación de la subvención FEDER Elaboración por la Autoridad de Gestión del CONVENIO de financiación FEDER (firmado por el Jefe de Filas y la AG)

  9. La web del programa operativo www.poctefa.eu

  10. MÁS INFORMACIÓNwww.ctp.org • Autoridad de Gestión: Consorcio de la CTP info@ctp.org • Secretariado Técnico Conjunto (en Jaca): • Pilar MAZA p.maza@ctp.org • Ludovic LAREYNIE l.lareynie@ctp.org • Elena HOYOS e.hoyos@ctp.org • Organismos Territoriales • OT Este : Emma DE ABUINsubprogramacio.ei@gencat.cat • OT Centro : Carmen NAVARRO cnavarrof@aragon.es Elena MARTÍN emartinb@aragon.es • OT Oeste : Christine SARAIVA christine.saraiva@cg64.frSophie PASQUIER sophie.pasquier@cg64.fr

More Related