1 / 13

One last Breath

One last Breath. Please come now I think I'm falling por favor ven ahora, creo que estoy cayendo I'm holding to all I think is safe y me aferro a todo lo que creo que es seguro It seems I found the road to nowhere creo que encontré el camino a ninguna parte And I'm trying to escape

qiana
Télécharger la présentation

One last Breath

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. One last Breath

  2. Please come now I think I'm falling por favor ven ahora, creo que estoy cayendo I'm holding to all I think is safe y me aferro a todo lo que creo que es seguro It seems I found the road to nowhere creo que encontré el camino a ninguna parte And I'm trying to escape y trato de escapar

  3. I yelled back when I heard thunder grité de nuevo cuando escuché el trueno But I'm down to one last breath pero ahora estoy cayendo y no me queda aliento And with it let me say y con él déjame decir Let me say déjame decir

  4. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece maybe six feet que tal vez seis pasos Ain't so far down no estan tan lejos del fondo

  5. I'm looking down now that it's over ahora miro hacia abajo este es el fin Reflecting on all of my mistakes reflexionando en todos mis errores I thought I found the road to somewhere creo que encontré el camino a ninguna parte Somewhere in His grace a ninguna parte por desgracia

  6. I cried out heaven save me grité: “¡cielo, sálvame!” But I'm down to one last breath pero ahora estoy cayendo y no me queda aliento And with it let me say y con él déjame decir Let me say déjame decir

  7. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece maybe six feet que tal vez seis pasos Ain't so far down no estan tan lejos del fondo

  8. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece maybe six feet que tal vez seis pasos Ain't so far down no estan tan lejos del fondo

  9. Sad eyes follow me ojos tristes me siguen But I still believe pero aún creo there's something left for me que hay algo guardado para mí So please come stay with me así que, por favor, ven y quédate conmigo

  10. 'Cause I still believe porque creo there's something left for you and me que aún hay algo guardado para ti y para mi For you and me para ti y para mi For you and me para ti y para mi

  11. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece

  12. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece maybe six feet que tal vez seis pasos Ain't so far down no estan tan lejos del fondo

  13. Hold me now sostenme ahora I'm six feet from the edge and I'm thinking estoy a seis pasos del abismo y me parece maybe six feet que tal vez seis pasos Ain't so far down no estan tan lejos del fondo

More Related